Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stop-de-tijd-besluit

Traduction de «besluit binnen afzienbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit

décision suspensive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen afzienbare tijd zal een tweede medewerker de C-BIM vervoegen conform het koninklijk besluit van 26 september 2010 betreffende het secretariaat van de bestuurlijke commissie belast met de controle op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

Un deuxième employé est prévu dans les mois qui suivent conformément à l'arrêté royal du 26 septembre 2010 sur le secrétariat administratif de la commission compétente pour le contrôle de méthodes spécifiques et exceptionnelles de collecte de données par les services de renseignement et de sécurité.


(19) Op basis van deze informatie kan de burger gemakkelijk (binnen afzienbare tijd middels internet op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (zie artikel 63 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP))de informatie zoals gevraagd door artikel 17 § 3 WVP raadplegen.

(19) Sur la base de ces informations, le citoyen pourra facilement consulter les informations telles que requises par l'article 17, § 3 de la LVP (prochainement via Internet, sur le site de la Commission de la protection de la vie privée (voir article 63 de l'arrête royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP).


Volgens de geachte minister (cf. haar antwoord op schriftelijke vraag 5-189) heeft die werkgroep haar een overzicht van de knelpunten bezorgd en heeft, op basis van een brede raadpleging, met onder meer vertegenwoordigers van de hulpverleningssector voor drugsverslaafden, een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat haar binnen afzienbare tijd officieel zou worden overgemaakt.

Selon la ministre (cfr sa réponse à la question écrite n° 5-189), ce groupe de travail lui a transmis un relevé des problèmes rencontrés et a, sur la base d'une large consultation, entre autres des représentants du secteur de l'aide aux toxicomanes, rédigé un projet d'arrêté royal qui devrait lui être transmis officiellement sous peu.


Art. 3. Dit artikel voorziet in de vervanging van de woorden `aangetekend schrijven' en `aangetekende brief' door de woorden `aangetekende zending' overal in de tekst van hetzelfde besluit. Op die manier wordt een opening gemaakt voor de elektronische aangetekende zending waarvoor binnen afzienbare tijd het wettelijke kader zal bestaan.

Art. 3. Cet article assure le remplacement des mots `lettre recommandée' par les mots `envoi recommandé' dans l'ensemble du texte du même arrêté, entrouvrant ainsi la porte à l'envoi recommandé électronique dont le cadre légal existera sous peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Regering binnen afzienbare tijd een aanvang zal maken met het afleveren van vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst en/of het uitbreiden van vergunningen voor het exploiteren van een dergelijke dienst die al afgeleverd zijn en die betrekking hebben op de exploitatie van in totaal 50 (vijftig) « gewone voertuigen » (in de zin van artikel 1, 1° van het besluit van 4 september 2003 tot vaststelling van het maximum aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst afgeleverd kunnen worden op h ...[+++]

il sera prochainement procédé par le Gouvernement à la délivrance d'autorisations d'exploiter un service de taxis et/ou à l'extension d'autorisations d'exploiter un tel service déjà délivrées et portant sur l'exploitation d'un total de 50 (cinquante) « véhicules ordinaires » (au sens de l'article 1, 1° de l'arrêté du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale) propulsés exclusivement par un moteur électrique à batteries rechargeables et sans émission de CO2 (au sens de l'article 1, 3° de ...[+++]


Op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 december 2010[14] werd bevestigd dat onoverkomelijke moeilijkheden bestonden die het onmogelijk maakten op dat ogenblik of binnen afzienbare tijd een besluit te nemen waarvoor unanimiteit nodig is.

Le 10 décembre 2010, le Conseil «Competitivité» a confirmé[14] l'existence de difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir.


Op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 december 2010[14] werd bevestigd dat onoverkomelijke moeilijkheden bestonden die het onmogelijk maakten op dat ogenblik of binnen afzienbare tijd een besluit te nemen waarvoor unanimiteit nodig is.

Le 10 décembre 2010, le Conseil «Competitivité» a confirmé[14] l'existence de difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir.


Ik zou willen weten of u van plan bent om het genoemde koninklijk besluit binnen afzienbare tijd aan te passen en over te gaan tot de aankoop van het nodige materiaal om de ambtenaren van uw departement in staat te stellen om hun opdracht uit te voeren conform het beeld dat hiervan opgehangen wordt door de nieuwe voorzitter van het directiecomité ?

Je souhaiterais savoir si, en conséquence, vous comptez modifier prochainement l'arrêté royal en question ainsi que procéder à l'achat des équipements nécessaires en vue de rendre la nouvelle mission des agents de votre département conforme à l'image donnée par le nouveau président du comité de direction.


Anderzijds licht het B.I. P.T. de kandidaten in over het feit dat de voorwaarden met betrekking tot het gedeeld gebruik van antennesites vervat in het koninklijk besluit van 27 juni 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken, binnen afzienbare tijd kunnen worden gewijzigd door een wettelijke schikking.

D'autre part, l'I. B.P.T. informe les candidats que les conditions relatives à l'utilisation partagée des sites d'antennes contenues dans l'arrêté royal du 27 juin 2000 modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et de l'exploitation de réseaux publics de télécommunications pourraient être modifiées prochainement via une disposition légale.


Het ontwerp van koninklijk besluit zal dan ook binnen afzienbare tijd ter ondertekening worden voorgelegd en nog dit jaar in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd.

Le projet d'arrêté royal sera ensuite rapidement soumis à signature et publié au Moniteur belge cette année encore.




D'autres ont cherché : stop-de-tijd-besluit     besluit binnen afzienbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit binnen afzienbare' ->

Date index: 2022-03-29
w