Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Vertaling van "besluit blijk geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband wordt aangevoerd dat het bestreden besluit blijk geeft van een gebrek aan onderzoek, een verkeerde opvatting van de feiten en dientengevolge een verkeerde rechtsopvatting voor zover daarin in het onderhavige geval geen toepassing is gegeven aan artikel 106, lid 1, laatste alinea, van verordening nr. 966/2012.

Il est fait valoir à cet égard que la décision attaquée est entachée de défaut d’instruction, déformation des faits et, par conséquent, erreur de droit pour défaut d’application de la dérogation prévue à l’article 106, paragraphe 1, dernier alinéa, du règlement no 966/2012.


Subsidiair wordt in dit verband aangevoerd dat het bestreden besluit blijk geeft van een verkeerde opvatting van de feiten en van een motiveringsgebrek voor zover verzoekster daarin aansprakelijk is gesteld voor een ernstige beroepsfout in de zin van artikel 106, lid 1, onder c), van verordening nr. 966/2012.

Il est fait valoir à cet égard, à titre subsidiaire, que la décision attaquée est entachée d’une déformation des faits et d’un défaut de motivation en ce qu’elle a imputé à l’entreprise la responsabilité d’une erreur professionnelle grave au sens de l’article 106, paragraphe 1, sous c), du règlement no 966/2012.


Het departement, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, bezorgt aan personeelsleden die voor de binnenvaart met de scheepvaartcontrole belast zijn, een legitimatiekaart die blijk geeft van hun hoedanigheid voor de uitoefening van hun bevoegdheden".

Le département mentionné à l'article 28, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, remet aux membres du personnel chargés du contrôle de la navigation intérieure une carte de légitimation justifiant leur qualité pour l'exécution de leurs compétences».


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot benoeming van de leden van de selectiecommissie van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de toekenning van een mandaatbetrekking van Directeur-diensthoofd (rang A4) bij de dienst 'Vertegenwoordiging en transversale projecten' binnen Brussel Gewestelijke Coördinatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de ins ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'attribution d'un emploi de mandat de Directeur Chef de service (rang A4) auprès du Service « Représentation et Projets transversaux » au sein de Bruxelles Coordination Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° als het beroep in de lidstaat van oorsprong gereglementeerd is : de opleidingstitel of het bekwaamheidsattest geeft blijk van een beroepskwalificatieniveau als vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, dat vereist is voor toegang tot het beroep in de lidstaat van oorsprong;

1° si la profession est réglementée dans l'état-membre d'origine : le titre de formation ou l'attestation de compétence fait preuve d'un niveau de qualification professionnelle, tel que visé à l'annexe 1, jointe au présent arrêté, requis pour l'accès à la profession dans l'état-membre d'origine;


-> Beschikt over een analystische, synthetische en oordeelkundige geest -> Geeft blijk van verantwoordelijkheidszin en komt zijn verbintenissen na -> Kan een klantvriendelijke dienstgerichtheid ontwikkelen die staat voor een positieve en dynamische aanpak van een overheidsdienst die ten dienste van de bevolking staat -> Kan in teamverband werken -> Kan op een strikte en nauwkeurige manier de opdrachten uitvoeren die hem worden toevertrouwd -> Kan luisteren, raadgeven en steun bieden -> Beschikt over voldoende kennis en ervaring met betrekking tot de opdrachten die hem toevert ...[+++]

-> Dispose d'un esprit d'analyse, de synthèse et de jugement -> Fait preuve du sens des responsabilités et du respect des engagements -> Est orienté vers un service à la clientèle qui défend une approche positive et dynamique d'un service publique au service du public -> Dispose d'un bon esprit d'équipe -> Effectue d'une manière précise et rigoureuse les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité d'écoute, de conseil et de soutien -> Dispose d'une connaissance et d'une expérience suffisante en rapport avec les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité d'organisation et de gestion B Evaluation préalable de la sant ...[+++]


Het litigieuze besluit moet nietig worden verklaard aangezien het blijk geeft van de volgende onjuiste rechtsopvattingen:

L’arrêt attaqué doit être annulé parce qu’il est entaché des erreurs de droit suivantes:


Ten eerste ga ik akkoord met de voorzichtige aanpak waarvan de Commissie in haar besluit blijk geeft. Zij wil de ervaring met het stelsel voor elektronische handel pas na 2006 evalueren.

Tout d’abord, j’approuve la prudence manifestée par la Commission en décidant de ne pas réviser l’expérience du régime commercial géré par voie électronique avant 2006. En même temps, elle pourrait aussi examiner la possibilité d’étendre ce système au régime actuel de guichet unique.


Ten eerste ga ik akkoord met de voorzichtige aanpak waarvan de Commissie in haar besluit blijk geeft. Zij wil de ervaring met het stelsel voor elektronische handel pas na 2006 evalueren.

Tout d’abord, j’approuve la prudence manifestée par la Commission en décidant de ne pas réviser l’expérience du régime commercial géré par voie électronique avant 2006. En même temps, elle pourrait aussi examiner la possibilité d’étendre ce système au régime actuel de guichet unique.


Het beperkte onderzoek naar de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, geeft aan dat de verzoeker van het vereiste belang blijk geeft om de vernietiging van artikel 3, 2°, 3° en 4°, van de wet van 10 augustus 2001 te vorderen, dat de Koning ertoe machtigt bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit de individuele arbeidsverhoudingen tussen ...[+++]

L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension indique que le requérant paraît justifier de l'intérêt requis pour demander l'annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 qui habilite le Roi à régler, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les relations individuelles de travail entre Belgacom et les membres du personnel, l'application des lois en matière de sécurité sociale et à organiser un régime transitoire en matière de relations collectives de travail.




Anderen hebben gezocht naar : besluit blijk geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit blijk geeft' ->

Date index: 2024-03-13
w