Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit dat eerstdaags » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van koninklijk besluit zal eerstdaags aan de Raad van State voor advies worden voorgelegd.

Le projet d'arrêté royal sera soumis dans les prochains jours au Conseil d'État pour avis.


Het nieuwe Koninklijk Besluit aangaande de niet gouvernementele samenwerking dat de voorwaarden bepaalt, wordt eerstdaags voorgelegd voor ondertekening.

Le nouvel arrêté royal relatif à la coopération non gouvernementale qui détermine les conditions sera soumis à la signature prochainement.


- Voor 1279 dossiers van de 5 volgende promoties: 15 november 2001, 8 april 2002, 15 november 2002, 8 april 2003, 15 november 2003 is het koninklijk besluit van toekenning klaar en zal het eerstdaags ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden.

- Pour 1279 dossiers des 5 mouvements suivants: 15 novembre 2001, 8 avril 2002, 15 novembre 2002, 8 avril 2003, 15 novembre 2003, l'arrêté royal d'attribution est prêt et sera prochainement soumis à la signature du Chef de l'État.


Binnen deze legislatuur zijn de volgende dossiers in een eindfase: - Voor 1232 dossiers voor de promotie van 8 april 2001 is het ontwerp-koninklijk besluit van toekenning verstuurd ter ondertekening van het Staatshoofd en wordt het eerstdaags terug verwacht.

Au cours de cette législature, les dossiers suivants sont en phase de finalisation: - Pour 1232 dossiers du mouvement 8 avril 2001, le projet d'arrêté royal d'attribution a été envoyé pour signature au Chef de l'État et est attendu en retour prochainement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, in 2001 en in afwijking op bovengenoemd besluit van 8 maart, de aan vijf exploitanten afgegeven vergunning met één voertuig werd uitgebreid; dat er bijgevolg eerstdaags vijf voor het vervoer van mindervaliden aangepaste voertuigen ter beschikking van de personen met een beperkte mobiliteit zullen gesteld worden;

Considérant que durant l'année 2001 et par dérogation à l'arrêté du 8 mars précité l'autorisation délivrée à cinq exploitants a été augmentée d'un véhicule; que par conséquent cinq véhicules adaptés pour le transport des personnes moins valides seront prochainement mis à disposition des personnes à mobilité réduite;


Voor de vierde voorwaarde dient de politiebegroting van de ééngemeentezones enerzijds, de gemeentelijke dotatie en de verdeling van de dotaties onder de gemeenten anderzijds, te voldoen aan het koninklijk besluit tot vaststelling van de minimale begrotingsnormen van de lokale politie hetgeen eveneens eerstdaags zal worden gepubliceerd.

Pour la quatrième condition, le budget policier des zones unicommunales, d'une part, ainsi que la dotation communale et la répartition des dotations entre les communes, d'autre part, doivent satisfaire à l'arrêté royal établissant les normes budgétaires minimales de la police locale et qui sera également publié prochainement.


b) qua kader : het koninklijk besluit tot vaststelling van de formatienormen van de personeelsleden van de lokale politie, dat eerstdaags wordt gepubliceerd.

b) en ce qui concerne le cadre : l'arrêté royal fixant les normes de formation des membres du personnel de la police locale, qui sera publié prochainement.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het aangewezen is zo snel mogelijk rechtszekerheid te scheppen over de geldelijke rechten van de betrokken personeelsleden; dat, zelfs indien die rechten vanaf 1 april 2001 zijn verworven, elke andere vertraging in de inwerkingtreding van dit besluit onaanvaardbaar zou zijn; dat, op een ander vlak, het van het allergrootste belang is de nadere rechtsregels met betrekking tot de selectie van het personeel te bepalen; dat thans de selecties plaatsgrijpen op basis van dit ontwerp, hetgeen geenszins de rechtszekerheid bevordert; dat het eveneens aangewezen is ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'instaurer le plus rapidement possible la sécurité juridique en ce qui concerne les droits pécuniaires des membres du personnel concernés; que même si la régularisation de ces droits au 1 avril 2001 est acquise, tout autre retard dans l'entrée en vigueur du présent arrêté serait inacceptable; que, dans un autre domaine, il est de la plus haute importance de fixer les règles juridiques relatives aux modalités de la sélection du personnel; qu'à l'heure actuelle les sélections se déroulent sur base du présent projet, ce qui est de nature bien évidemment à favoriser l'insécurité juridique; ...[+++]


Het koninklijk besluit terzake werd reeds afgekondigd door de Koning en zal eerstdaags worden gepubliceerd.

L'arrêté royal portant sur la comptabilité générale de la zone de police a été approuvé par le Roi et doit être publié d'ici peu.


Dit koninklijk besluit zal eerstdaags gepubliceerd worden.

Cet arrêté royal sera publié prochainement.


w