Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "besluit dat morgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]






Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2016, wordt de heer Nicolas FRAGNEAU, op 1 april 2016 's morgens, tot Kabinetschef van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2016, M. Nicolas FRAGNEAU est nommé en qualité de Chef de Cabinet de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, à la date du 1 avril 2016.


Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, wanneer een gelegenheidswerknemer wordt tewerkgesteld voor een langere dagelijkse periode dan deze aangekondigd in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling die in het begin van de dag wordt gedaan, de wijziging van de gegevens inzake arbeidstij ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, lorsqu'un travailleur occasionnel a été occupé pour une période journalière plus longue que celle annoncée dans la déclaration immédiate de l'emploi faite en début de journée, n'a pas communiqué la modification des données relatives au temps de travail visées aux articles 5bis, § 2, 2°, et 6, ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 januari 2013 wordt de heer Eric MERCIER tot Kabinetschef van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen benoemd, vanaf 4 februari 2013 's morgens.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 2013, M. Eric MERCIER est nommé en qualité de Chef de cabinet de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances à la date du 4 février 2013 au matin.


Dat was een verstandig besluit en dit rechtvaardigt dat we solidair zijn en dat we – en met het besluit van morgen ook per onmiddellijk – in Litouwen, Slowakije en Bulgarije delen in de kosten van stillegging.

C’était une décision intelligente qui justifie la solidarité que nous affichons à l’égard de la Lituanie, de la Slovaquie et de la Bulgarie, et le fait qu’après la décision de demain nous traitions ces pays sur un pied d’égalité en termes de coûts de démantèlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom geef ik mijn volledige steun aan de inspanningen om het "Ambient Assisted Living"-programma op te nemen in ons besluit van morgen om het tot een gemeenschappelijk programma van de Europese Unie te maken.

C’est pourquoi je soutiens totalement les efforts visant à intégrer le programme d’assistance à l’autonomie à domicile dans notre décision demain, pour en faire un programme commun de l’Union européenne.


Wij zullen ze in het debat van vandaag en in het besluit van morgen niet tot een douane-unie herleiden.

Ne la réduisons pas à cette union douanière dans le débat d’aujourd’hui et dans la décision que nous prendrons demain.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2010 wordt de heer Gilles Doutrelepont benoemd tot Kabinetschef van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen op de datum van 1 juli 2010 's morgens.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 juillet 2010, M. Gilles Doutrelepont est nommé en qualité de Chef de cabinet de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances à la date du 1 juillet 2010 au matin.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 mei 2010 wordt de heer Dominique VOSTERS benoemd tot Kabinetschef ad interim van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen op de datum van 1 mei 2010 's morgens.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 2010, M. Dominique VOSTERS est nommé en qualité de Chef de Cabinet ad interim de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances à la date du 1 mai 2010 au matin.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 2009 wordt Mevr. Pascale DELCOMMINETTE benoemd tot Kabinetschef van de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap op datum van 1 november 2009 's morgens.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 2009, Mme Pascale DELCOMMINETTE est nommée en qualité de Chef de Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française à la date du 1 novembre 2009 au matin.


Voor de diensten die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, de opdrachten bedoeld in artikel 19 van het decreet uitoefenden als proefproject en die op deze wijze zes betrekkingen werden toegekend in het kader van de « overeenkomst gesloten op 20 juli 2006 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap inzake werkgelegenheid, alsook preventie en strijd tegen geweld in de sectoren van hulpverlening aan de jeugd en onderwijs », in het kader van de « overeenkomst gesloten op 20 april 2007 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse G ...[+++]

Pour les services qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, exerçaient les missions visées à l'article 19 du décret au titre de projet pilote et qui à ce titre se voyaient octroyer six emplois dans le cadre de la « convention conclue le 20 juillet 2006 entre la Région wallonne et la Communauté française en matière d'emploi ainsi que de prévention et de lutte contre la violence dans les secteurs de l'aide à la jeunesse et de l'enseignement », dans le cadre de la « convention conclue le 20 avril 2007 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté française en matière d'emploi dans le cadre de l'exécution du plan d'ac ...[+++]


w