Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit dienovereenkomstig aangepast » (Néerlandais → Français) :

In artikel 2 van het voorliggende ontwerp wordt het opschrift van het koninklijk besluit dienovereenkomstig aangepast.

L'article 2 du présent projet reflète cette modification dans le titre de l'arrêté royal.


Aangezien artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 20 september 2012 uit slechts één lid bestaat, dient de inleidende zin van artikel 36 dienovereenkomstig aangepast te worden.

L'article 9, § 1, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 ne comporte qu'un seul alinéa, la phrase liminaire de l'article 36 sera adaptée en conséquence.


1. Bij het opstellen van het tijdschema voor het gezamenlijk besluit houden de betrokken autoriteiten of de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau wanneer deze alleen handelt rekening met de artikelen 16, lid 3, en 17, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU met betrekking tot de noodzaak van gelijktijdige beoordeling van de afwikkelbaarheid en opschorting van het proces om wezenlijke belemmeringen aan te pakken en zorgen zij ervoor dat de relevante termijnen bepaald in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit dienovereenkomstig worden aangepast. ...[+++]

1. Lors de l'élaboration du calendrier de décision commune, les autorités concernées, ou l'autorité de résolution au niveau du groupe lorsqu'elle agit seule, prennent en considération l'article 16, paragraphe 3, et l'article 17, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE concernant la nécessité d'une évaluation simultanée de la résolvabilité et de la suspension du processus visant à remédier aux obstacles importants et veillent à ce que les délais pertinents prévus par le calendrier de décision commune soient adaptés en conséquence.


Bijlage III bij Besluit (GBVB) 2016/849 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast,

Il y a donc lieu de modifier l'annexe III de la décision (PESC) 2016/849 en conséquence,


Iedere wijziging van het uniforme percentage voor het btw-middel, van het percentage voor het bni-middel, van de in de artikelen 4 en 5 van Besluit 2014/335/EU, Euratom bedoelde aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de financiering daarvan, en van de financiering van de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering wordt gerechtvaardigd door de definitieve vaststelling van een gewijzigde begroting; de sedert het begin van het begrotingsjaar geboekte twaalfden worden dienovereenkomstig aangepast ...[+++].

Toute modification du taux uniforme de la ressource propre fondée sur la TVA, du taux de la ressource propre fondée sur le RNB, de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de son financement visés aux articles 4 et 5 de la décision 2014/335/UE, Euratom, ainsi que du financement de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède exige l'adoption définitive d'un budget rectificatif et donne lieu à des réajustements des douzièmes inscrits depuis le début de l'exercice.


3. Iedere wijziging van het uniforme percentage voor de btw-middelen, van het percentage voor de bni-middelen, van de in de artikelen 4 en 5 van Besluit 2014/335/EU, Euratom bedoelde aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de financiering daarvan, en van de financiering van de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering wordt gerechtvaardigd door de definitieve vaststelling van een gewijzigde begroting; de sedert het begin van het begrotingsjaar geboekte twaalfden worden dienovereenkomstig aangepast ...[+++].

3. Toute modification du taux uniforme de la ressource propre fondée sur la TVA, du taux de la ressource propre fondée sur le RNB, de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de son financement visés aux articles 4 et 5 de la décision 2014/335/UE, Euratom, ainsi que du financement de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède exige l'adoption définitive d'un budget rectificatif et donne lieu à des réajustements des douzièmes inscrits depuis le début de l'exercice.


Iedere wijziging van het uniforme percentage voor het btw-middel, van het percentage voor het bni-middel, van de in de artikelen 4 en 5 van Besluit 2014/335/EU, Euratom bedoelde aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de financiering daarvan, en van de financiering van de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering wordt gerechtvaardigd door de definitieve vaststelling van een gewijzigde begroting; de sedert het begin van het begrotingsjaar geboekte twaalfden worden dienovereenkomstig aangepast ...[+++].

Toute modification du taux uniforme de la ressource propre fondée sur la TVA, du taux de la ressource propre fondée sur le RNB, de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de son financement visés aux articles 4 et 5 de la décision 2014/335/UE, Euratom, ainsi que du financement de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède exige l'adoption définitive d'un budget rectificatif et donne lieu à des réajustements des douzièmes inscrits depuis le début de l'exercice.


Iedere wijziging van het uniforme percentage voor de BTW-middelen, van de in artikel 5 van Besluit 94/728/EG, Euratom bedoelde correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk en de financiering daarvan, alsmede van het percentage voor de aanvullende middelen of, in voorkomend geval, van de financiële BNP-bijdragen wordt gerechtvaardigd door de definitieve vaststelling van een gewijzigde of aanvullende begroting; de sedert het begin van het begrotingsjaar geboekte twaalfden worden dienovereenkomstig aangepast.

Toute modification du taux uniforme des ressources TVA, de la correction en faveur du Royaume-Uni et de son financement visés à l'article 5 de la décision 94/728/CE, Euratom, ainsi que du taux de la ressource complémentaire ou, le cas échéant, des contributions financières PNB est motivée par l'arrêt définitif d'un budget rectificatif ou supplémentaire et donne lieu à des rajustements des douzièmes inscrits depuis le début de l'exercice.


Indien het de bedoeling is van de steller van het ontwerp te bepalen dat de in artikel 2 bedoelde openbare netwerken alleen hoeven te voldoen aan de voorwaarden die in het voorliggende ontwerp worden vastgesteld, en niet aan die van het koninklijk besluit van 22 juni 1998, dient zulks uitdrukkelijk te worden vermeld en dient het laatstgenoemde besluit dienovereenkomstig te worden aangepast.

Si l'intention de l'auteur du projet est de ne soumettre les réseaux publics visés à l'article 2 qu'aux seules conditions fixées par le présent projet et non à celles de l'arrêté royal du 22 juin 1998, il convient de le prévoir expressément et d'adapter en conséquence ce dernier arrêté.


3. In geval de Raad overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Besluit 90/221/Euratom, EEG, een besluit neemt, wordt de onderhavige beschikking dienovereenkomstig aangepast.

3. Si le Conseil prend une décision en application de l'article 1er paragraphe 4 de la décision 90/221/Euratom, CEE, la présente décision fera l'objet d'une adaptation correspondante.


w