Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit dient overigens " (Nederlands → Frans) :

Zulk een koninklijk besluit dient overigens minstens de aangelegenheden bedoeld in paragraaf 2 van de voormelde bepaling, nader te regelen, en zoals blijkt uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding, in het bijzonder betrekking te hebben op de « behoefte [van de desbetreffende overheid] om te kennen ».

Par ailleurs, un tel arrêté royal doit préciser au moins les modalités visées dans le paragraphe 2 de la disposition précitée et, comme le font apparaître les travaux préparatoires cités, porter en particulier sur « le besoin [de l'autorité concernée] d'en connaître ».


Krachtens artikel 44/1, § 2, van de wet op het politieambt, dient een verwerking van gevoelige gegevens overigens te gebeuren overeenkomstig de nadere regels bepaald in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

En vertu de l'article 44/1, § 2, de la loi sur la fonction de police, le traitement de données sensibles doit par ailleurs s'effectuer conformément aux modalités déterminées par le Roi, après avis de la Commission de la protection de la vie privée.


Krachtens het koninklijk besluit van 1 februari 1988 dient de waarborg voor storm overigens ook de schade ingevolge hagel, sneeuw en ijsdruk te omvatten.

En vertu de l'arrêté royal du 1 février 1988, la garantie contre les risques causés par la tempête doit d'ailleurs également valoir pour les risques causés par la grêle, la neige et la pression de la glace.


Overigens dient te worden benadrukt dat de bepalingen van het besluit gebaseerd zijn op gangbare clausules van overeenkomsten inzake kredietverzekering en er, hoedanook, niet veel verschillende wijzen bestaan om het risico van insolvabiliteit te verzekeren.

De surcroît, il faut souligner que les dispositions de l'arrêté sont basées sur des clauses des contrats d'assurance crédit et qu'en tout état de cause, il n'y pas beaucoup de manières différentes d'assurer le risque d'insolvabilité.


Krachtens het koninklijk besluit van 1 februari 1988 dient de waarborg voor storm overigens ook de schade ingevolge hagel, sneeuw en ijsdruk te omvatten.

En vertu de l'arrêté royal du 1 février 1988, la garantie contre les risques causés par la tempête doit d'ailleurs également valoir pour les risques causés par la grêle, la neige et la pression de la glace.


Overigens dient hier ook verwezen te worden naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van deze Federale Overheidsdienst (FOD) dat zegt: “de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en van de carrière van de Attachés voor Internationale Samenwerking en van de Kanselarijcarrière zijn gehouden het ambt uit te oefenen dat hun, hetzij in het buitenland, hetzij bij het Hoofdbestuur, wordt opgedragen”.

En outre, je réfère ici à l’article 2 de l’arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur qui précise que «Les agents de la carrière du Service extérieur, de la carrière des Attachés de la Coopération internationale et de la carrière de Chancellerie sont tenus de remplir les fonctions qui leur sont attribuées soit à l’étranger, soit à l’Administration centrale».


Er dient overigens nog een besluit te worden genomen of nu het kaderbesluit dan wel de richtlijn een adequate rechtsgrondslag is voor de regulering die de Raad voor het bewaren van gegevens voorziet.

Une décision doit encore être prise par le Conseil pour déterminer si la décision ou la directive-cadre possède le fondement juridique approprié pour ces règles sur la rétention des données.


Er dient overigens te worden onderstreept dat dit specifieke stelsel door het koninklijk besluit van 17 december 2002 werd aangepast, teneinde de betalingsachterstand bij overheidsopdrachten doeltreffender te bestrijden.

Il convient d'ailleurs de souligner que ce régime spécifique a été adapté par l'arrêté royal du 17 décembre 2002, afin de lutter plus efficacement contre le retard de paiement dans le cadre des marchés publics.


Dat lid kan overigens beter als een eerste lid worden opgenomen aangezien in de aanhef van een reglementair besluit eerst naar de rechtsgrond van dat besluit dient te worden verwezen en pas daarna, in voorkomend geval, naar de regelingen die door dat besluit worden gewijzigd of opgeheven.

Par ailleurs, il serait préférable que cet alinéa devienne le premier alinéa du préambule dès lors que le préambule d'un arrêté réglementaire doit faire référence, en premier lieu, au fondement légal de cet arrêté et ne mentionner qu'ensuite, le cas échéant, les normes modifiées ou abrogées par cet arrêté.


De bepalingen van Verordening (EG) nr. 1267/1999 moeten overigens worden aangepast om rekening te houden met Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden. In dit besluit wordt bepaald dat de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte dient te houden van de werkzaamheden van de comités, dat de Commissie ...[+++]

Les dispositions du règlement (CE) nº 1267/1999 doivent, par ailleurs, être adaptées pour tenir compte de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission. Cette décision dispose qu'il y a lieu que la Commission informe régulièrement le Parlement européen des travaux des comités, lui transmette des documents liés aux travaux des comités et l'informe lorsqu'elle présente au Conseil des mesures ou des projets de mesures à prendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit dient overigens' ->

Date index: 2021-08-07
w