Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Concentratiekampervaringen
Contrair besluit
Dehydratie
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Einde van de leerplicht
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "besluit eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besluit van 16 augustus 2011 betreffende de heffing van een belasting ten laste van melkkopers en -producenten die hun individuele quotum hebben overschreden voor de levering voor het verkoopseizoen 2010/2011 (besluit einde verkoopseizoen leveringen).

Arrêté du 16 août 2011 relatif à la perception d'une taxe à la charge des acheteurs et des producteurs de lait ayant dépassé leur quota individuel pour la livraison pour la campagne 2010/2011 (arrêté de fin de campagne livraisons).


Verbetervoorstellen moeten vervolgens besproken worden met de voetbalwereld, met als doel een aangepast koninklijk besluit eind 2009;

Les propositions d’amélioration devront ensuite être discutées avec le monde footballistique, le but étant d’avoir un arrêté royal adapté pour fin 2009 ;


De ambtstermijn van ieder overeenkomstig artikel 3 van Besluit 2000/98/EG gekozen lid duurt tot het eind van die ambtstermijn, als vastgesteld overeenkomstig artikel 4 van onderhavig besluit.

Le mandat de tout membre élu conformément à l'article 3 de la décision 2000/98/CE court jusqu'au terme fixé conformément à l'article 4 de la présente décision.


De ambtstermijn van ieder overeenkomstig artikel 3 van Besluit 2004/689/EG gekozen lid duurt tot het eind van die ambtstermijn, als vastgesteld overeenkomstig artikel 4 van het onderhavige besluit.

Le mandat de tout membre élu conformément à l'article 3 de la décision 2004/689/CE court jusqu'au terme fixé conformément à l'article 4 de la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Indien een van de betrokken bevoegde autoriteiten aan het einde van de periode van zes maanden, de zaak heeft doorverwezen naar de EBA overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, stelt de consoliderende toezichthouder zijn besluit uit en wacht hij een eventueel door de EBA overeenkomstig artikel 19, lid 4, van die verordening genomen besluit over zijn besluit af en neemt hij een besluit in overeenstemming met het besluit van de EBA.

«Si, au terme du délai de six mois, l’une des autorités compétentes concernées a saisi l’ABE conformément à l’article 19 du règlement (UE) no 1093/2010, le superviseur sur base consolidée défère sa décision et attend une décision que peut arrêter l’ABE conformément à l’article 19, paragraphe 3, dudit règlement sur sa décision et rend une décision conforme à la décision de l'ABE.


In hetzelfde besluit heeft de Raad van de EU bepaald dat hij, op basis van de resultaten van de tussentijdse evaluaties van de landenstrategieën en van zijn eigen evaluatie van de resultaten van het EOF eind 2004, nog voor eind 2005 een besluit zal nemen over de vrijgave van een tweede tranche van 250 miljoen EUR voor de waterfaciliteit en over het gebruik van de resterende 500 miljoen EUR van het voorwaardelijk bedrag van 1 miljard EUR als bedoeld in artikel 2, lid 2, van het Intern Akkoord voor nader overeen te komen doelen,

Par ladite décision, le Conseil de l'Union européenne est convenu, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l'examen des résultats du FED effectué par le Conseil avant la fin de l’année 2004, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d'une deuxième tranche de 250 millions EUR et sur l'affectation à des objectifs à convenir des 500 millions EUR restants sur la somme conditionnelle d'un milliard d'euros visée à l'article 2, paragraphe 2, de l'accord interne,


Op het einde van de vorige legislatuur heeft de vorige minister van Justitie, gebruik makend van het einde van het mandaat van de Hoge Raad voor het penitentiair beleid op 2 juni 2002, op 4 april 2003 een koninklijk besluit opgesteld dat het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen wijzigt en dat de Hoge Raad voor het penitentiair beleid en de bestuurscommissies van de gevangenissen afschaft en vervangt door de Centrale Toezichtraad voor het gevangeniswezen en de toezichtcommissies.

À la fin de la législature précédente, profitant de la fin du mandat du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire au 2 juin 2002, le précédent ministre de la Justice a pris, le 4 avril 2003, un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, qui supprime le Conseil supérieur de la politique pénitentiaire ainsi que les commissions administratives instituées auprès des prisons, et les remplace par un Conseil central de surveillance pénitentiaire et des commissions de surveillance.


Naar verluidt zou het desbetreffende ontwerp van het koninklijk besluit eind juni 1997 voor advies aan de Raad van State zijn voorgelegd en zou de advocaat-generaal zijn conclusies nemen in dit dossier op 25 juni 1998.

Il paraît que le projet d'arrêté royal en question aurait été soumis, fin juin 1997, à l'avis du Conseil d'Etat et les conclusions de l'avocat général seraient attendues pour le 25 juin 1998.


Ten tweede, zal het ontwerp van koninklijk besluit eind deze maand klaar zijn en voor advies worden voorgelegd aan onder andere de Raad van State.

Par ailleurs, le projet d'arrêté royal sera prêt à la fin de ce mois et sera présenté pour avis, entre autres, au Conseil d'État.


Minister De Galan wil dat het koninklijk besluit eind juli in het Belgisch Staatsblad verschijnt.

Le mininstre De Galan veut que l'arrêté royal soit publié au Moniteur belge à la fin du mois de juillet.


w