Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagingen en besluiten
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "besluit en besluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]




rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- § 1. Buiten de toepassing van de bepalingen bedoeld in §§ 1, 2 en 3 van artikel 38, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, ertoe besluiten dat het autonoom overheidsbedrijf DE POST in een naamloze vennootschap van publiek recht wordt omgezet onder de voorwaarden en met de statuten die Hij vaststelt.

Outre l'application des dispositions visées aux §§ 1 2 et 3 de l'article 38, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, décider de la transformation de l'entreprise publique autonome LA POSTE en société anonyme de droit public, aux conditions et avec les statuts qu'Il détermine.


Het gezamenlijke besluit en besluiten die zijn genomen bij ontstentenis van een gezamenlijk besluit als bedoeld in artikel 45, leden 9 tot en met 13, van Richtlijn 2014/59/EU zijn niet van toepassing.

La décision commune et toute décision prise en l'absence de décision commune visées à l'article 45, paragraphes 9 à 13, de la directive 2014/59/UE ne s'appliquent pas.


5. Tenzij anders bepaald in dit besluit, worden besluiten van het bestuur door de vertegenwoordigers van de lidstaten genomen met een overeenkomstig artikel 16, leden 4 en 5, VEU gewogen gekwalificeerde meerderheid.

5. Sauf disposition contraire de la présente décision, les décisions du conseil d'administration sont prises à la majorité qualifiée par les représentants des États membres, les voix étant affectées de la pondération prévue à l'article 16, paragraphes 4 et 5, du traité sur l'Union européenne.


4. De leden 1 tot en met 4 beletten de autoriteiten van de Unie niet algemene informatie te vermelden en in het bijzonder te verwijzen naar de motivering van de op grond van dit besluit genomen besluiten.

4. Les paragraphes 1 à 4 ne s’opposent pas à ce que les autorités de l’Union fassent état d’informations à caractère général et, notamment, des motifs sur lesquels les décisions prises en vertu de la présente décision sont fondées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de bedoeling te voorzien in de hernieuwing van de leden van dit comité, werden de volgende besluiten tot op heden goedgekeurd : het koninklijk besluit van 22 maart 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van het ministerie van Middenstand en Landbouw; het koninklijk besluit van 5 mei 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van de minister van Vervoer; het koninklijk besluit van 27 november 1996 houdende aanduiding, onder de ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken, van de voorzitter van het Sociaal-Economisch Comité; het koninklijk besluit van 7 februari 1997 houdende benoeming van de andere leden ...[+++]

En vue de pourvoir au renouvellement des membres composant ce comité, la série d'arrêtés suivants a été adoptée à ce jour : l'arrêté royal du 22 mars 1995 portant désignation des représentants du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; l'arrêté royal du 5 mai 1995 portant désignation des représentants du ministre des Transports; l'arrêté royal du 27 novembre 1996 portant désignation du président du Comité socio-économique parmi les agents du ministère des Affaires économiques; l'arrêté royal du 7 février 1997 portant nomination des autres membres représentant le ministère des Affaires économiques; l'arrêté royal du 20 jui ...[+++]


Voor het aanwijzen van de desbetreffende instellingen en organisaties hebben wij ons gebaseerd op de wetgeving betreffende de burgerdienst voor gewetensbezwaarden (art. 21 van de wetten van 20 februari 1980 houdende het statuut van de gewetensbezwaarden) en hebben wij de lijst van de instellingen uitgebreid, zodat de Koning zich zal kunnen baseren op de uitvoeringsbesluiten van die wetgeving (zie de koninklijke besluiten van 4 september 1989, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 oktober 1989, het koninklijk besluit van 17 jan ...[+++]

Pour la désignation des institutions et organisations en question, nous nous sommes inspirés de la législation relative au service civil des objecteurs de conscience (art. 21 des lois du 20 février 1980 portant le statut des objecteurs de conscience en y étendant la liste des institutions, si bien qu'il sera possible au Roi de s'inspirer des dispositions des arrêtés d'exécution de cette législation (voir les arrêtés royaux du 4 septembre 1989, modifiés par les arrêtés royaux du 13 octobre 1989, l'arrêté royal du 17 janvier 1990, les arrêtés royaux du 11 avril 1990).


„opslagvergunning”: een schriftelijk en met redenen omkleed besluit of besluiten waarbij de exploitant wordt gemachtigd tot de geologische opslag van CO in een opslaglocatie, en waarin de voorwaarden waaronder die mag plaatsvinden zijn gespecificeerd, door de bevoegde autoriteit uitgereikt overeenkomstig de eisen van deze richtlijn.

«permis de stockage», une ou plusieurs décisions écrites et motivées autorisant le stockage géologique du CO dans un site de stockage par l’exploitant, et précisant les conditions dans lesquelles il peut avoir lieu, prises par l’autorité compétente conformément aux exigences de la présente directive.


„vergunning”: het gedeelte van (een) schriftelijk(e) besluit(en) of dat besluit (die besluiten) in zijn (hun) geheel waarbij machtiging wordt verleend om een installatie of een gedeelte daarvan te exploiteren onder bepaalde voorwaarden die moeten garanderen dat de installatie voldoet aan de eisen van deze richtlijn.

«autorisation»: la partie ou la totalité d'une ou de plusieurs décisions écrites accordant le droit d'exploiter la totalité ou une partie d'une installation sous certaines conditions permettant d'assurer que l'installation satisfait aux exigences de la présente directive.


« De ministers aan wie bevoegdheden zijn toegekend door een wet of door een koninklijk besluit waarvan de wijziging bij wet moet geschieden, zijn, niettegenstaande de bewoordingen van deze wetten en besluiten, de ministers die overeenkomstig het koninklijk besluit houdende benoeming van de regeringsleden, eventueel gepreciseerd bij of aangevuld met andere koninklijke besluiten, bevoegd zijn voor de desbetreffende aangelegenheden».

« Les ministres auxquels des compétences sont attribuées par une loi ou par un arrêté royal dont la modification est réservée à la loi, sont, nonobstant les termes de ces lois et arrêtés, ceux qui, conformément à l'arrêté royal de nomination des membres du gouvernement, éventuellement précisé ou complété par d'autres arrêtés royaux, ont les matières concernées dans leurs attributions».


Het betreft meer bepaald de besluiten ter vervanging van de koninklijke besluiten van 10 januari en 18 juni 1996 houdende de gunningsregels voor de speciale sectoren die in grote mate gelijklopend zullen zijn aan het besluit ter vervanging van het koninklijk besluit van 8 januari 1996.

Il s'agit notamment des arrêtés destinés à remplacer les arrêtés royaux des 10 janvier et 18 juin 1996 comportant les règles d'attribution pour les secteurs spéciaux qui correspondront dans une large mesure à l'arrêté remplaçant l'arrêté royal du 8 janvier 1996.


w