Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen

Traduction de «besluit erkende firma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen

décision sur les jours fériés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel staan twee, overeenkomstig het koninklijk besluit erkende firma's in voor het leveren en het onderhoud van « complete systemen » (dat wil zeggen hard- en software).

Actuellement, deux firmes agréées selon l'arrêté royal réglementaire sont sur le terrain pour la fourniture et le maintien en service des « systèmes complets » (c'est-à-dire hardware et software).


Momenteel staan twee, overeenkomstig het koninklijk besluit erkende firma's in voor het leveren en het onderhoud van « complete systemen » (dat wil zeggen hard- en software).

Actuellement, deux firmes agréées selon l'arrêté royal réglementaire sont sur le terrain pour la fourniture et le maintien en service des « systèmes complets » (c'est-à-dire hardware et software).


Bij ministerieel besluit van 28 februari 2017 wordt de BVBA Firma Soret vanaf 28 februari 2017 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 février 2017 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 28 février 2017, la "BVBA Firma Soret" en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Fluad van de firma Novartis is dit jaar niet gecommercialiseerd in België. 2. Volgens artikel 89, § 1, van het koninklijk besluit betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik wordt elke partij van het eindproduct van immunologische geneesmiddelen, waaronder griepvaccins, voor het in de handel brengen ervan, onderworpen aan een analyse uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) of door een officieel voor geneesmiddelencontroles erkend ...[+++]

On peut donc considérer qu'ils se valent. Cette année, le vaccin Fluad de la société Novartis n'est pas commercialisé en Belgique. 2. Conformément à l'article 89, § 1er, de l'arrêté royal relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, chaque lot du produit fini de médicaments immunologiques, dont les vaccins antigrippaux, est soumis à une analyse effectuée par l'Institut scientifique de santé publique (ISP) ou par un laboratoire officiel pour le contrôle des médicaments, avant sa mise sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, na afloop van de testbanken, PricewaterhouseCoopers Enterprise Advisory SCRL, erkend adviesorgaan, op 4 april 2014 een gunstig advies heeft uitgebracht over de overeenstemming van de stemsystemen voorgesteld door de firma NV STESUD onder de benamingen « JITES I », « JITES II », « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » met de algemene erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld koninklijk besluit van 18 april 1994,

Considérant qu'à la suite de bancs d'essai, PricewaterhouseCoopers Enterprise Advisory SCRL, organisme d'avis agréé, a émis en date du 4 avril 2014 un avis favorable sur la conformité des systèmes de vote présentés sous les appellations « JITES I », « JITES II », « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par la SA STESUD aux conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité,


Die erkende firma's mogen ze slechts aan vergunninghouders en officina-apothekers verdelen (artikel 22 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960).

Ces firmes autorisées ne peuvent les distribuer qu'à des personnes autorisées et aux pharmaciens d'officine (article 22 de l'arrêté royal du 6 juin 1960).


Bij ministerieel besluit van 17 september 2009, werd de firma AZEMBLA BVBA erkend als adviesbureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een periode van 2 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit.

Par arrêté ministériel du 17 septembre 2009 la société SPRL AZEMBLA a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol pour une période qui prend cours la date de la notification de l'arrêté pour une période de 2 ans.


Bij ministerieel besluit van 14 maart 2007, werd de firma NV Vincotte Environment erkend als adviesbureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit.

Par arrêté ministériel du 14 mars 2007, la société SA Vincotte Environment a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol pour une période qui prend cours la date de la notification de l'arrêté pour une période de 15 ans.


4. Als men rekening houdt met het feit dat het volgens de huidige bepalingen van de wet enkel de firma's zijn die officieel erkend zijn overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende de voorwaarden voor het erkennen van honden- en kattenfokkerijen, dierenpensions, dierenasielen en commerciële instellingen voor dieren, die administratief kunnen worden bestraft, meer bepaald door hun erkenning in te trekken :

4. Tenant compte du fait que dans les termes actuels de la loi, seuls les établissements agréés conformément à l'arrêté royal du 17 février 1997, relatif aux conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de chats, pensions pour animaux, refuges pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, peuvent être pénalisés administrativement, notamment par le retrait de l'agrément :


Voor de andere geneesmiddelen geldt dat de reclame dient te voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik en bijgevolg gecontroleerd is door een erkende verantwoordelijke voor de voorlichting aangeduid binnen iedere farmaceutische firma die geneesmiddelen verkoopt.

Pour les autres médicaments s'applique que la publicité doit satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain et par conséquent la publicité est contrôlée par un responsable agréé pour la publicité qui est désigné dans chaque firme qui vend des médicaments.




D'autres ont cherché : besluit erkende firma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit erkende firma' ->

Date index: 2025-01-27
w