Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

Traduction de «besluit ervan verdacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

animal suspect d'infection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de personen en entiteiten vermeld op de lijst in de bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen;

Considérant que les personnes et entités mentionnées à la liste annexée au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer ;


Overwegende dat de personen en entiteiten vermeld op de lijst in de bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen;

Considérant que les personnes et entités mentionnées à la liste annexée au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer;


Overwegende dat de personen en entiteiten vermeld op de lijst in de bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen;

Considérant que les personnes et entités mentionnées à la liste annexée au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer;


...st in de bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te nemen; Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten vermeld op de voornoemde lijst te bevriezen hen ter kennis zal worden gegeven; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De lijst van de personen en entiteiten, die wordt bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen be ...[+++]

...ont suspectées de commettre ou de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y participer; Considérant que la décision motivée prise par le Conseil des ministres de geler les fonds et les ressources économiques des personnes et entités figurant à la liste précitée leur sera notifiée; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par l'article 115 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 6, 8, 9, 10, § 1, en 12 zijn niet van toepassing na een machtiging door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, op de verwerkingen beheerd door het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, hierna genoemd ' het Centrum ', instelling van openbaar nut die is opgericht bij akte van 25 juni 1997 en erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997 voor de ontvangst, de overzending aan de gerechtelijke overheid en de opvolging van gegevens betreffende personen die ervan verdacht worden in ...[+++]

Les articles 6, 8, 9, 10, § 1, et 12 ne sont pas applicables après autorisation accordée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux traitements gérés par le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités, ci-après dénommé ' le Centre ', établissement d'utilité publique constitué par acte du 25 juin 1997 et reconnu par arrêté royal du 10 juillet 1997, pour la réception, la transmission à l'autorité judiciaire et le suivi de données concernant des personnes qui sont suspectées dans un dossier déterminé de disparition ou d'exploitation sexuelle, d'avoir commis un crime ou un délit.


Indien de lidstaat van de overtreding besluit een dergelijke procedure in te stellen, stelt hij overeenkomstig zijn nationale recht de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, hiervan in kennis.

Lorsque l'État membre de l'infraction décide d'engager ces poursuites, il en informe, conformément à son droit interne, le propriétaire ou le détenteur du véhicule ou toute autre personne identifiée soupçonnée d'avoir commis l'infraction en matière de sécurité routière.


De reden dat hij om herziening van het bewuste besluit vraagt, is dat WikiLeaks op 9 april 2011 een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin staatssecretaris Albinas Januska van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de [Litouwse regering] (en in het verlengde daarvan ook hijzelf) het vertrek van de spil van de Arbeiderspartij, Viktor Uspaskich , uit Litouwen hadden bewerkstelligd omdat de heer Uspaskich ervan verdacht ...[+++]werd banden met de Russische geheime dienst te onderhouden.

Sa demande de réexamen repose sur le fait que le 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le sous-secrétaire Albinas Januska au ministère des affaires étrangères lituanien a affirmé que le gouvernement de Lituanie (et, par extension, lui-même) mettait au point le départ de Lituanie de la cheville ouvrière du Parti du travail Viktor Uspaskich en raison de ses liens antérieurs avec le service de renseignement extérieur russe.


Indien de lidstaat besluit dergelijke procedure op te starten, stelt hij, overeenkomstig zijn recht en deze richtlijn, de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben op betrouwbare wijze en strikt persoonlijk in kennis van de juridische gevolgen daarvan op het grondgebied van de lidstaat van de overtreding uit hoofde van het recht van die lidstaat.

Lorsqu'il décide de les engager, il en informe, de manière confirmée et strictement personnelle, conformément à son propre droit et à la présente directive, le propriétaire, le détenteur du véhicule ou toute autre personne identifiée soupçonnée d'avoir commis l'infraction en matière de sécurité routière des conséquences en droit de ladite infraction sur le territoire de l'État membre de l'infraction en vertu du droit dudit État membre.


1. Indien de lidstaat van de overtreding besluit een afhandelingsprocedure met betrekking tot de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen als bedoeld in artikel 2 in te stellen, zal hij overeenkomstig zijn recht de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben in kennis stellen van de juridische gevolgen daarvan op het grondgebied van de lidstaat van de overtreding uit hoof ...[+++]

1. Lorsque l'État membre de l'infraction décide d'engager des poursuites à propos des infractions en matière de sécurité routière visées à l'article 2, il informe, conformément à son propre droit, le propriétaire, le détenteur du véhicule ou toute autre personne identifiée soupçonnée d'avoir commis l'infraction en matière de sécurité routière des conséquences en droit de ladite infraction sur le territoire de l'État membre de l'infraction en vertu du droit dudit État membre.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de verdachte of beklaagde, overeenkomstig de procedures in het nationale recht, het recht heeft een besluit aan te vechten waarbij wordt vastgesteld dat er geen vertaling van processtukken of onderdelen daarvan nodig is en, wanneer een vertaling is verstrekt, de mogelijkheid om een klacht te formuleren dat de kwaliteit ervan onvoldoende is om het eerlijke verloop van de procedure te garanderen.

5. Les États membres veillent à ce que, conformément aux procédures prévues par le droit national, les suspects ou les personnes poursuivies aient le droit de contester la décision concluant à l’inutilité de traduire des documents ou des passages de ces documents et que, lorsqu’une traduction est fournie, ils aient la possibilité de se plaindre de ce que la qualité de la traduction ne permet pas de garantir le caractère équitable de la procédure.




D'autres ont cherché : besluit ervan verdacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit ervan verdacht' ->

Date index: 2022-03-07
w