Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit gaat bovendien " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit gaat bovendien alleen uit van de diagnose en houdt geen rekening met de « functionele handicap », waar het in feite zou moeten om gaan.

Cet arrêté royal prend comme seul point de départ le diagnostic et ne tient pas compte de l'atteinte fonctionnelle, dont il devrait en fait s'agir.


Het koninklijk besluit gaat bovendien alleen uit van de diagnose en houdt geen rekening met de « functionele handicap », waar het in feite zou moeten om gaan.

Cet arrêté royal prend comme seul point de départ le diagnostic et ne tient pas compte de l'atteinte fonctionnelle, dont il devrait en fait s'agir.


Naast deze contradictie gaat het Koninklijk besluit er bovendien van uit dat een vrijwilliger die een vergoeding ontvangt van meer dan 991,57 euro per jaar en zijn kosten niet kan bewijzen wel een vrijwilliger blijft, maar niet langer vrijgesteld en dus onderworpen wordt.

Mis à part cette contradiction, l'arrêté royal part du principe que le bénévole qui perçoit des indemnités supérieures à 991,57 euros par an et qui ne peut justifier ses frais exerce bel et bien des activités bénévoles, mais n'est plus exempté et est dès lors assujetti.


De indiener merkt bovendien op dat indien er ooit iemand beroep instelt tegen deze uitvoeringsmaatregelen, de Raad van State niet op zijn standpunt zal terugkomen en zal verklaren dat het om een besluit gaat dat de bevoegdheden van de regering overschrijdt.

L'auteur fait remarquer en outre que, si jamais quelqu'un introduit un recours contre des mesures prises en exécution de ceci, le Conseil d'État ne va pas se déjuger et dira qu'il s'agit d'un arrêté qui dépasse les compétences du gouvernement.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communa ...[+++]


Bovendien gaat het om een materie die valt onder het koninklijk besluit van 27 april 2007 waarvoor het FAVV niet bevoegd is.

De plus il s'agit d'une matière relevant de l'arrêté royal du 27 avril 2007 pour lequel l'AFSCA n'est pas compétente.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezegd, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het aan de officier van justitie en aan de rechter om een besluit te nemen in de rechtsstaat die Spanje is, waarin de rechtspraak onafhankelijk is en bovendien een procedure gevolgd wordt die behandeld en aangenomen is in het Spaanse Parlement; het ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de préciser à ce Parlement que la décision sur la demande d’organiser une réunion, à laquelle M. Iturgaiz a fait référence précédemment, est actuellement entre les mains de la justice espagnole. Il revient donc au parquet et au juge d’arrêter une décision, dans un État de droit tel que l’Espagne, dans lequel le système judiciaire est indépendant, et qui plus est dans le cadre d’une procédure qui a été débattue et approuvée au parlement espagnol; il s’agit donc d’une décision totalement démocratique.


Bovendien blijft, aangezien het hier om een verlengingsbesluit gaat, het plafond voor de jaarlijkse communautaire bijdrage in 2005 en 2006 hetzelfde als het plafond dat bij het bestaande besluit voor 2004 is vastgesteld (€ 235 000).

En outre, compte tenu de la nature de la prolongation, la proposition maintient les contributions de la Communauté pour 2005 et 2006 dans la même limite que celle prévue en 2004 par la décision en vigueur (235 000 euros).


26. beveelt aan dat het beginsel van hulpverlening ter plaatse, in het land van oorsprong, deel gaat uitmaken van een Europese strategie en dat flankerende maatregelen ter plaatse worden genomen; dringt er bovendien op aan dat de administratieve en juridische procedures die van toepassing zijn op immigranten ertoe leiden dat met volledige eerbiediging van de fundamentele rechten sneller wordt overgegaan tot een besluit en in voorkomend ge ...[+++]

26. recommande que le principe de l"aide sur place, dans le pays d"origine, fasse partie d"une stratégie européenne et que des mesures d'accompagnement soient mises en place; recommande, par ailleurs, que les procédures administratives et judiciaires applicables aux immigrés illégaux mènent, dans le plein respect des droits fondamentaux, à une plus grande rapidité dans la prise de décision et, le cas échéant, dans la reconduction vers le pays d'origine;


- Het gaat bovendien om een historische Raadsvergadering, want er zal een besluit worden genomen over de toetreding tot de Europese Unie van tien landen en misschien ook van Turkije.

- De plus, il s'agit d'un Conseil historique, puisqu'on va décider de l'entrée de dix pays dans l'Union européenne et, peut-être, de la Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit gaat bovendien     koninklijk besluit     contradictie gaat     besluit er bovendien     besluit     besluit gaat     indiener merkt bovendien     raad     bovendien gaat     bovendien     parlement het gaat     verlengingsbesluit     verlengingsbesluit gaat     tot een besluit     deel gaat     dringt er bovendien     zal een besluit     gaat     gaat bovendien     besluit gaat bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit gaat bovendien' ->

Date index: 2024-03-25
w