Overwegende dat dit besluit geen beraadslaging in Ministerraad vereist en zodoende is vrijgesteld van een voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, in toepassing van artikel 2, 9°, van het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling;
Considérant que le présent arrêté ne doit pas faire l'objet d'une délibération en Conseil des Ministres et qu'il est dès lors, en application de l'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 19/1, § 1 , deuxième alinéa du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale du développement durable, dispensé de l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence;