Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «besluit gevoegde eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten | BEI [Abbr.] | DFI [Abbr.]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements | DFI [Abbr.]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2, lid 6, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde eerste beheerscontract tussen de Federale Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le premier contrat de gestion entre l'Etat fédéral et la société anonyme de droit public à finalité sociale Enabel, Agence belge de développement, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het verplichte formulier, bedoeld in artikel R. 72, § 2, tweede lid, van Boek I van het Milieuwetboek, om de kennisgeving bedoeld in het eerste lid van hetzelfde paragraaf te verrichten, wordt bij dit besluit gevoegd.

Article 1. Le formulaire obligatoire, visé à l'article R. 72, § 2, alinéa 2, du Livre I du Code de l'Environnement, pour réaliser la notification visée à l'alinéa 1 du même paragraphe, est annexé au présent arrêté.


Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde eerste beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht « Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden » (BIO), wordt goedgekeurd.

Article 1 . Le premier contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public « Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement » (BIO), annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde enige reglement van de examencommissies voor de proeven van het einde van het eerste quadrimester van het blok van de eerste 60 studiepunten van de studies van de eerste cyclus in de dierwetenschappen, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le règlement unique des jurys pour les épreuves de fin de premier quadrimestre du bloc des 60 premiers crédits des études de 1 cycle en sciences vétérinaires, annexé au présent arrêté, est approuvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In hetzelfde besluit, de eerste bijlage, vervangen door het koninklijk besluit van 19 februari 2016, is vervangen door de eerste bijlage gevoegd bij het huidige besluit.

Art. 3. Dans le même arrêté, l'annexe 1, remplacée par l'arrêté royal du 19 février 2016, est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté.


Artikel 1. Het formulier gemotiveerd advies van de korpschef van een kandidaat die al magistraat is en het formulier gemotiveerd advies van de vertegenwoordiger van de balie voor een kandidaat die advocaat is, gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 augustus 2005 tot bepaling van het standaardformulier van advies bedoeld in artikel 259ter, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden vervangen door de standaardformulieren die als bijlage ...[+++]

Article 1. Le formulaire d'avis motivé du chef de corps d'un candidat qui est déjà magistrat et le formulaire d'avis motivé du représentant du barreau pour un candidat qui est avocat, annexés à l'arrêté ministériel du 18 août 2005 établissant le formulaire type d'avis visé à l'article 259ter, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire, sont remplacés par les formulaires repris en annexe.


Artikel 1. Het als bijlage bij dit besluit gevoegde eerste bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le premier avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA SNCB, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het als bijlage bij dit besluit gevoegde eerste bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, afgesloten tussen de Staat en de NV Infrabel, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le premier avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA Infrabel, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het als bijlage bij dit besluit gevoegde eerste bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS-Holding, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le premier avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA SNCB Holding, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegde eerste beheerscontract tussen de Belgische Staat en de Naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « Belgische Technische Coöperatie » wordt goedgekeurd.

Article 1. Le premier contrat de gestion entre l'Etat belge et la Société anonyme de droit public à finalité sociale « Coopération technique belge », annexé au présent arrêté, est approuvé




D'autres ont cherché : besluit gevoegde eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit gevoegde eerste' ->

Date index: 2023-08-13
w