Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "besluit heeft opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid stelt vervolgens ook dat de Raad van State met betrekking tot de gebruikte techniek van een mogelijk koninklijke besluit heeft opgemerkt dat deze bevoegdheid de wetgever toebehoort en dat zelfs een bekrachtiging bij wet hiervoor onvoldoende is.

Il déclare ensuite que le Conseil d'État a noté, à propos du recours à la technique supposant la prise éventuelle d'un arrêté royal, que la compétence en la matière appartient au législateur et qu'une confirmation par le biais d'une loi n'est même pas suffisante.


Zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State al eerder heeft opgemerkt,(13) is het nadeel van een dergelijke regel van inwerkingtreding dat, als het ontworpen besluit op het einde van de maand bekendgemaakt wordt, de adressaten van het besluit niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmake ...[+++]

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a déjà rappelé (13), pareille règle d'entrée en vigueur présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu en principe par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires'.


In een geest van synthese heeft de Commissie voor de Justitie het wel opportuun geacht haar bespreking af te ronden met een besluit waarin de knelpunten worden opgesomd die zij in de voorliggende wetsontwerpen heeft opgemerkt.

À titre de synthèse, la Commission de la Justice a toutefois jugé utile de clôturer son examen par une conclusion énumérant les points névralgiques qu'elle a relevés dans la loi en projet.


In zijn advies over dit koninklijk besluit heeft de Raad van State opgemerkt dat men eerst artikel 72bis, § 1, 6º, van de gecoördineerde wet moest wijzigen en de verplichting om het remgeld te vermelden in de wettelijke basis moest opheffen.

Dans son avis sur cet arrêté, le Conseil d'État a fait remarquer qu'il convenait au préalable de modifier l'article 72bis, § 1 , 6º, de la loi coordonnée et de supprimer l'obligation d'indiquer le ticket modérateur dans la base légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft opgemerkt dat de controle op de markt door het BIPT en de Kamer voor interconnectie bij wet geregeld moet worden en niet bij koninklijk besluit.

Le Conseil d'État a souligné que le contrôle du marché par l'IBPT et la Chambre d'interconnexion devait être réglé par la loi et non par arrêté royal.


Een ander commissielid wijst erop dat de Raad van State heeft opgemerkt dat krachtens artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, maatregelen zoals hier voorgesteld om advies moeten worden overgelegd aan de Inspectie van financiën.

Un autre commissaire attire l'attention sur le fait que le Conseil d'État a fait observer que de telles mesures sont de celles qui doivent être soumises à l'avis de l'Inspecteur des finances, en vertu de l'article 14 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire.


Algemene opmerking 3. In advies 58.329/3 van 19 november 2015 bij het ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 14 december 2015 heeft de Raad van State, afdeling Wetgeving, het volgende opgemerkt: "In het advies van de Inspectie van Financiën van 13 oktober 2015 wordt verwezen naar het antwoord op een schriftelijke vraag van een lid van het Vlaams Parlement (3), waarin de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting uiteenzet dat overeenkomstig artikel 98, lid ...[+++]

Observation générale 3. Dans l'avis 58.329/3 du 19 novembre 2015 sur le projet devenu l'arrêté royal du 14 décembre 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a observé ce qui suit : "L'avis de l'inspection des Finances du 13 octobre 2015 fait référence à la réponse à une question écrite d'un membre du Parlement flamand (3) dans laquelle le ministre qui a le budget dans ses attributions expose que conformément à l'article 98, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée", les Etats membres peuvent appliquer soit un, soit deux taux réduits.


Ter zake wordt opgemerkt dat het dispositief van dit besluit niet tot gevolg heeft dat wordt afgeweken van de bepalingen van de wet van 19 april 2014 waarin het begrip "niet-genoteerde vennootschap" wordt gebruikt (zie de artikelen 76 tot 83 van die wet over de geldende maatregelen wanneer een AICB de controle over een niet-genoteerde vennootschap verwerft).

On observe à cet égard que le dispositif du présent arrêté n'a pas pour effet de déroger aux dispositions de la loi du 19 avril 2014 dans lesquelles la notion de société non cotée est utilisée (voy. les art. 76 à 83 de cette loi, relatifs aux mesures applicables en cas de prise de contrôle par un OPCA d'une société non cotée).


Er moet ook worden opgemerkt dat het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid in de samenstelling ervan niet voorziet in de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI), waarover u het in uw vraag heeft.

Il est à noter également que l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité ne prévoit pas dans sa composition la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) que vous évoquez dans votre question.


Er moet opgemerkt worden dat geen enkele sector waarvoor een koninklijk besluit is opgesteld tijdens de jaren 2012, 2013 of 2014, gebruik heeft gemaakt van een oproep tot kandidaturen voor Cadet van de Arbeid.

On notera qu'aucun secteur pour lequel un arrêté royal a été pris au cours des années 2012, 2013 ou 2014 n'a eu recourt à un appel de candidature pour Cadet du Travail.




Anderen hebben gezocht naar : besluit heeft opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit heeft opgemerkt' ->

Date index: 2022-05-11
w