Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Het gastengedeelte overdragen
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «besluit het volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]




beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° ) De eerste paragraaf, lid 2 wordt opgeheven; 2° ) De tweede paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt: "De aanvrager moet (i) beschikken over een verzekeringscontract of er zich formeel en onvoorwaardelijk toe verbinden binnen de dertig dagen na de beslissing tot toekenning van de erkenning en voor de duur van de erkenning een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de beroepsaansprakelijkheid als erkend bodemverontreinigingsdeskun ...[+++]

Art. 2. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° ) Le premier paragraphe, l'alinéa 2 est supprimé; 2° ) Le second paragraphe est remplacé par ce qui suit : « Le demandeur doit (i) disposer d'un contrat d'assurance ou s'engager formellement et inconditionnellement à souscrire, dans les trente jours de la décision d'accorder l'agrément et pour la durée de l'agrément, un contrat d'assurance aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'expert agréé en pollution du sol et (ii) dans les huit jours de la souscri ...[+++]


Art. 4. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, tweede lid wordt vervangen als volgt : "Het Team Bijzondere Invordering Brussel is bevoegd wanneer de veroordeling is uitgesproken door een rechterlijke instantie gesitueerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en op het grondgebied van het Waals Gewest".

Art. 4. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1, alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le Team recouvrement Spécial de Bruxelles est compétent lorsque la décision de condamnation est prononcée par une juridiction située sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et sur le territoire de la Région Wallonne».


Art. 3. In artikel 18, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "vastgesteld door de Minister" worden opgeheven; 2° de bepaling "- De bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd hebben voordat de Minister de normen voor deze parken heeft bepaald, mogen deze parken onveranderd gebruiken tot 31 december 2024". wordt opgeheven; Art. 4. In artikel 26 van hetzelfde besluit de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "2°, " wordt opgeheve ...[+++]

Art. 3. A l'article 18, 2°, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « fixées par le Ministre » sont abrogés ; 2° la disposition « - Les exploitations qui ont déjà mis en place des parcs enrichis avant que le Ministre aie fixé les conditions pour ces parcs, sont autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024». est abrogée. Art. 4. A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « 2°, » est abrogé ; 2° les mots « 1 janvier 2016 » sont remplacés par les mots « 1 janvier 2021 ».


Art. 5. In artikel 56 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, tweede lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 wordt 4° opgeheven; 2° in § 1, derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 wordt 4° opgeheven.

Art. 5. A l'article 56 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, le 4° est abrogé; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, le 4° est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. In hetzelfde besluit worden volgende artikelen opgeheven: 1° artikel 16; 2° artikel 17, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011; 3° artikel 18.

Art. 15. Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : 1° l'article 16 ; 2° l'article 17, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2011 ; 3° l'article 18.


1. De Franse Republiek verschaft de Commissie binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van dit besluit de volgende informatie:

1. Dans les deux mois suivant la notification de la présente décision, la République française communique les informations suivantes à la Commission:


Art. 5. In artikel 63 , § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 september 2010 en gewijzigd bij de artikelen 3 en 4 van dit besluit, worden volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 5. A l'article 63 , § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 septembre 2010 et modifié par les articles 3 et 4 du présent arrêté, les modifications suivantes sont apportées:


1. België deelt de Commissie binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van dit besluit de volgende informatie mee:

1. Dans les deux mois suivant la notification de la présente décision, la Belgique communique à la Commission les informations suivantes:


besluit de volgende interpretatie op te nemen in artikel 156, lid 6, van zijn Reglement:

décide de reprendre l'interprétation suivante sous l'article 156, paragraphe 6, de son règlement:


besluit de volgende interpretatie op te nemen in artikel 191, lid 1:

décide de reprendre l'interprétation suivante sous l'article 191, paragraphe 1, de son règlement:


w