Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
BH
BTT
DA-C
DADP
DADSU

Vertaling van "besluit inzake europol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | BH [Abbr.] | DADP [Abbr.]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | DADP [Abbr.]


Besluit inzake de herziening van artikel 17, lid 6, van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, onverminderd de algemene steun voor de Europese Politiedienst, zijn de rapporteur en zijn mederapporteurs in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van mening dat er, gezien de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de effecten daarvan op de politiesamenwerking, niets mag worden gewijzigd aan de uitvoeringsmaatregelen voor het besluit inzake Europol, totdat dergelijke maatregelen kunnen worden aangenomen onder het nieuwe juridisch kader waarin het Verdrag van Lissabon voorziet.

Cependant, sans préjudice du soutien général dont bénéficie l’Office européen de police et compte tenu de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et des conséquences qu’il aura sur la coopération policière, le rapporteur et ses collègues rapporteurs de la commission LIBE estiment qu’aucune modification ne devrait être apportée aux mesures mettant en œuvre la décision Europol avant que de telles mesures puissent être adoptées conformément au nouveau cadre légal prévu par le traité de Lisbonne.


Derhalve roepen wij de Raad op zijn voorstel in te trekken en, zoals opgenomen in het verslag, verzoeken wij de Commissie of de Raad om ter plenaire zitting een verklaring af te leggen over een voorstel voor een nieuw besluit inzake Europol, dat zes maanden na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet worden ingediend.

Par conséquent, nous demandons au Conseil de retirer sa proposition et, comme le précise le rapport, nous demandons à la Commission ou au Conseil de faire une déclaration en séance plénière sur une proposition de nouvelle décision Europol, qui sera présentée six mois après la date d’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (PBEG, C 323/1, van 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise du commun accord des représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des Chefs d'État ou de Gouvernement relative à la fixation des sièges de certains organismes et service des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J.O.C.E., C 323/1, du 30 novembre 1993) a situé le siège d'Europol à La Haye.


Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (P. B. E. G. , C 323/1, 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise de commun accord par les représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de Gouvernement, relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J. O. C. E. , C 323/1, 30 novembre 1993), a situé le siège d'Europol à La Haye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel voorziet dat de raad van bestuur van Europol een besluit aanneemt inzake de toegang tot de documenten van Europol.

Cet article prévoit que le conseil d'administration d'Europol statue sur l'accès aux documents Europol.


Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (PBEG, C 323/1, van 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise du commun accord des représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des Chefs d'État ou de Gouvernement relative à la fixation des sièges de certains organismes et service des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J.O.C.E., C 323/1, du 30 novembre 1993) a situé le siège d'Europol à La Haye.


Het besluit (93/C 323/01) in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en de regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol (P.B.E.G., C 323/1, 30 november 1993) heeft de zetel van Europol te Den Haag geplaatst.

La décision (93/C 323/01) prise de commun accord par les représentants des Gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de Gouvernement, relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol (J.O.C.E., C 323/1, 30 novembre 1993), a situé le siège d'Europol à La Haye.


Derhalve zou opname van een dergelijke bepaling in het voorstel voor een besluit inzake Europol in dit stadium helaas niet volstaan om de Europol-functionarissen op een rechtmatige en systematische wijze een grotere rol toe te kennen in de coördinatie van de onderzoeken. Persoonlijk, dames en heren, zou ik natuurlijk wel graag zien dat deze rol er komt.

Par conséquent, à ce stade, prévoir une telle disposition dans la proposition de décision Europol ne suffirait malheureusement pas à accorder, de droit et systématiquement, un rôle plus large de coordination des enquêtes aux agents d'Europol, rôle, Mesdames et Messieurs, que je souhaiterais personnellement bien sûr.


Daarin worden alle essentiële punten, die moeten worden afgerond, vastgelegd, indien het besluit inzake Europol op 1 januari 2010 van kracht moet zijn.

Ce plan définit tous les points clé qui devraient être résolus si la décision sur Europol rentre en vigueur le 1 janvier 2010.


Het Europees Parlement is geraadpleegd over vier Deense voorstellen over Europol: een besluit tot aanpassing van de regeling ter bescherming van geheime Europol-informatie; een besluit tot wijziging van het Statuut van Europol-personeel; een besluit inzake de aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol en een protocol tot wijziging van het Europol-verdrag.

Le Parlement européen a été consulté sur trois propositions concernant Europol: un acte modifiant la réglementation relative à la protection du secret des informations d'Europol, un acte modifiant le statut du personnel d'Europol et une décision adaptant le traitement de base ainsi que les allocations et indemnités du personne d'Europol.




Anderen hebben gezocht naar : besluit inzake europol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit inzake europol' ->

Date index: 2022-12-12
w