Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit klaar hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9.Wanneer zal de minister het koninklijk besluit klaar hebben met de intrekking (of het vergunningsplichtig maken) van de vrije lijst van 2007?

9. Quand la ministre aura-t-elle préparé l'arrêté royal concernant le retrait (ou la soumission à autorisation) des armes en vente libre figurant sur la liste de 2007 ?


Wanneer denkt de minister dit koninklijk besluit klaar te hebben?

Quand le ministre pense-t-il finaliser cet arrêté royal ?


Er is een ontwerp van koninklijk besluit klaar dat voorziet in de afgifte van een arbeidskaart C voor asielzoekers die hun verzoek, in het kader van de nieuwe asielprocedure, sedert minstens zes maanden hebben ingediend.

Un projet d'arrêté royal, qui prévoit la délivrance d'un permis de travail C aux demandeurs d'asile qui ont introduit leur demande, dans le cadre de la nouvelle procédure d'asile, depuis au moins six mois, est prêt.


- Het uitvoeren van handelingen met respect voor tijdschema's is erg belangrijk Handelingscontext - Het dragen van hygiënische kledij en beschermingsmiddelen is vereist - De beroepsuitoefening kan langdurig rechtstaan inhouden, evenals het tillen van lasten en is fysiek belastend - De beroepsbeoefenaar moet bijzonder aandacht hebben voor het hygiënisch stockeren van de vis - De beroepsbeoefenaar moet accuraat en efficiënt kunnen handelen bij problemen, onvoorziene omstandigheden of kritische situaties in verband met voedselveiligheid - De beroepsbeoefenaar moet vakkundig en hygiënisch omgaan met producten die onderhevig zijn aan bederf. ...[+++]

- L'exécution d'actes en respectant les calendriers est très important Contexte de l'action - Il est requis de porter des vêtements hygiéniques et des moyens de protection - La pratique de la profession peut impliquer que l'on doit rester debout pendant une longue période, implique également le levage d'objets pesants et représente une charge physique - Le praticien professionnel doit prêter une attention particulière au stockage hygiénique du poisson - Le praticien professionnel doit pouvoir agir de manière consciencieuse et efficace en cas de problèmes, circonstances imprévues ou situations critiques relatives à la sécurité des denrées alimentaires - Le praticien professionnel doit gérer les produits périssables de manière soigneuse et hy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze twee ontwerpteksten waren in 2010 klaar, maar de val van de regering en de lange periode van lopende zaken die er op volgde hebben verhinderd dat ik het convenant kon institutionaliseren door een koninklijk besluit te laten goedkeuren.

Ces deux projets de textes étaient donc prêts en 2010 mais la chute du gouvernement et la longue période d’affaires courantes qui s’en est suivie ne m’ont pas permis de finaliser la procédure d’institutionnalisation de la convention via l’adoption d’un arrêté royal.


Aangezien het distributieprogramma 2012 wordt herzien nu de lidstaten bijna klaar moeten zijn met hun administratieve regelingen voor de uitvoering van het programma, mogen de in de interventievoorraden beschikbare producthoeveelheden die worden herverdeeld hetzij naar aanleiding van het besluit van Finland om af te zien van een deel van de aan dat land toegewezen hoeveelheid mageremelkpoeder hetzij naar aanleiding van een herbeoordeling van de exacte in interventie opgeslagen hoeveelheden, niet in aanmerking worden genomen wanneer wordt berekend of de ...[+++]

La révision du plan de distribution pour 2012 coïncidant avec l'arrivée à expiration des dispositions administratives nationales pour la mise en œuvre de ce plan, les quantités de produits disponibles dans les stocks d'intervention qui sont réaffectées à la suite de la décision de la Finlande de renoncer à une partie de son allocation de lait écrémé en poudre ou à la réévaluation des quantités exactes stockées à l'intervention ne devraient pas être prises en compte pour le calcul permettant de déterminer si les États membres ont respecté l'obligation énoncée à l'article 3, paragraphe 2, deuxième et troisième alinéas, du règlement (UE) no ...[+++]


Ze hebben laten zien dat ze er klaar voor zijn om toe te treden, dat ze de nodige vooruitgang hebben geboekt, en hopelijk komt er snel een mogelijkheid om verdere sprongen voorwaarts te maken en komt er ook een besluit van de Raad.

Elles ont démontré qu’elles étaient prêtes à adhérer, qu’elles avaient accompli les progrès nécessaires, et nous espérons qu’il sera possible très prochainement d’obtenir une avancée, et une décision du Conseil.


10. Tegen wanneer moeten de werkgevers de inventaris waarvan sprake in het koninklijk besluit van 22 juli 1991 klaar hebben?

10. Quand les employeurs doivent-ils avoir établi l'inventaire prévu à l'arrêté royal du 22 juillet 1991?


Op 7 maart 2001 stelde de minister te streven naar juni 2001 voor de eerste implementatie van de RIZIV-overeenkomsten met 5 CVS-referentiecentra. 1. a) Is het koninklijk besluit tot samenstelling van de Medisch-Technische Raad reeds gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad? b) Zo ja, is de raad al geïnstalleerd? c) Wanneer zal de raad een verslag klaar hebben met richtlijnen voor de beoordeling van de arbeidsongeschiktheid van CVS-patiënten? d) Zal dit verslag geëvalueerd worden?

Le 7 mars 2001, le ministre a déclaré s'être fixé le mois de juin 2001 comme date butoir pour la première mise en oeuvre des conventions INAMI avec 5 centres de référence en matière de SFC. 1. a) L'arrêté royal portant composition du Conseil médico-technique a-t-il déjà été publié au Moniteur belge? b) Dans l'affirmative, ce conseil a-t-il déjà été installé? c) Quand le conseil pourra-t-il présenter un rapport contenant des directives pour l'évaluation de l'incapacité de travail de patients SFC? d) Ce rapport fera-t-il l'objet d'une évaluation?


De federale minister van de Noordzee moet uiterlijk op 31 oktober 2008, drie jaar na de inwerkingtreding van het besluit van 14 oktober 2005 tot instelling van de mariene beschermde gebieden, de beheersplannen klaar hebben.

Le ministre fédéral de la mer du Nord doit terminer les plans de gestion au plus tard pour le 31 octobre 2008, à savoir trois ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté du 14 octobre 2005 portant création des zones marines protégées.




D'autres ont cherché : besluit klaar hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit klaar hebben' ->

Date index: 2024-01-26
w