Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Een besluit kunnen nemen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "besluit kunnen komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire pr ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

Dégage au contact de l’eau des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer spontanément.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie deze documenten doorneemt, zou tot het besluit kunnen komen dat de belastingadministratie een procedure administratief beroep heeft 'georganiseerd'. 1. In het eerste en tweede lid van artikel 84 van het Wetboek van de BTW is er geen sprake van een overdracht van de daarin vervatte bevoegdheden aan ambtenaren van een bepaalde categorie of een bij naam aangewezen ambtenaar, hetgeen wel zo is in geval van fiscale bemiddeling (BTW-Wetboek, artikel 84quater, § 1).

1. Les alinéas 1 et 2 de l'article 84 du Code de la TVA n'envisagent pas le transfert des compétences qu'ils renferment à une catégorie de fonctionnaires ou à un fonctionnaire nommément désigné, comme c'est en revanche le cas notamment en matière de conciliation fiscale (Code de la TVA, article 84quater, § 1er).


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te 6200 Châtelet De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 196; Gelet op de aanvraag van de "Ecole clinique provinciale", school voor gespecialiseerd basisonderwijs, om een vestigingsplaats in ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à 6200 Châtelet Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 196 ; Considérant la demande de l'Ecole clinique provinciale, école d'enseignement fondamental spécialisé, d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au sei ...[+++]


Artikel 1. Artikel 5 van het besluit van 19 juli 1990 van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve betreffende de verkrijging door de gemeenten van verlaten gebouwen wordt vervangen als volgt : « Artikel 5 - uitgaven die voor een toelage in aanmerking kunnen komen : 1° in geval van onderhandse aankoop dient het bedrag van de toelage berekend te worden op basis van de prijs en mag het in geen geval hoger zijn dan de verkoopwaarde van het gebouw die door de Regering na advies van het Gewestelijk ...[+++]

Article 1. L'article 5 de l'Arrêté de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles abandonnés est remplacé par ce qui suit : « Article 5 - Les dépenses pouvant faire l'objet de subvention sont : 1° en cas d'acquisition à l'amiable, le montant de la subvention sera calculé sur base du prix et ne pourra en aucun cas dépasser la valeur vénale du bâtiment fixée par le Gouvernement après avis du Comité d'Acquisition d'Immeuble régional.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considéra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overtredingen die dus in aanmerking kunnen komen voor een onmiddellijke inning, op basis van bovenvermelde regelgeving, betreffen: a) De verkeersinbreuken, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 30 september 2005.

Les infractions pouvant donc être prises en considération pour une perception immédiate sur la base de la réglementation précitée concernent: a) Les infractions de roulage telles que visées dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005.


Ik ben er zeker van dat we hier een consensus kunnen bereiken over een percentage energieopwekking van 40 + x procent in 2030 en dan samen met de lidstaten hierover tot een besluit kunnen komen.

Je suis certain que nous pouvons parvenir à un consensus sur une part de production d’électricité de 40 + x % en 2030, puis prendre une décision à ce sujet avec les États membres.


Een belangrijk deel van de maatregel, waar ik graag uw aandacht op vestig, is gericht op het onderzoek van luchtvaartongevallen, dat vrij van elke druk moet kunnen worden uitgevoerd, zodat de bevoegde autoriteiten tot een volledig onpartijdig besluit kunnen komen.

Je tiens particulièrement à attirer votre attention sur un volet important de cette mesure: il s’agit des enquêtes sur les accidents, qui doivent être conduites en dehors de toute pression afin de permettre aux autorités compétentes de statuer en toute impartialité.


Indien de lidstaten niet binnen twee maanden tot een gezamenlijk besluit kunnen komen, beslist Eurojust.

Si, dans un délai de deux mois, les États membres ne parviennent pas à s'accorder, la décision revient à Eurojust .


Indien de lidstaten niet binnen twee maanden tot een gezamenlijk besluit kunnen komen, beslist Eurojust.

Si, dans un délai de deux mois, les États membres ne parviennent pas à s'accorder, la décision revient à Eurojust.


23. neemt kennis van het feit dat de Europese Raad Bulgarije en Roemenië aanmoedigt om hun voorbereiding op energieke wijze voort te zetten en voortgang te blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend;

21. note que le Conseil européen encourage la Bulgarie et la Roumanie à poursuivre résolument leur préparation et à progresser sur cette voie, afin que les négociations d'adhésion puissent être menées à bien en 2004 sur la base des mérites de ces pays et que le traité d'adhésion puisse être signé dès que possible en 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit kunnen komen' ->

Date index: 2022-02-24
w