Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Vertaling van "besluit nemen over verzekeringsaanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kan de Commissie, na onderzoek van de opmerkingen die België bij het besluit tot inleiding van het diepgaande onderzoek heeft ingediend, ook een besluit nemen waarbij België word gelast de steun op te schorten totdat de Commissie zich heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de steun met de interne markt.

De plus, après examen des observations présentées par la Belgique à la suite de l’ouverture de l’enquête approfondie, la Commission peut adopter une décision demandant à la Belgique de suspendre l’aide jusqu’à ce que la Commission ait pris une décision concernant la compatibilité de l’aide avec le marché intérieur.


2. Na bestudering van een rapport, en eventuele aanbevelingen, van het Implementatiecomité kunnen de Partijen, rekening houdend met de omstandigheden van een kwestie en in overeenstemming met de verdragspraktijk, een besluit nemen over en oproepen tot het nemen van maatregelen om volledige naleving van het Protocol te bewerkstelligen, met inbegrip van maatregelen om een Partij bij te staan bij de naleving van het Protocol, en de doestellingen van dit Protocol te bevorderen.

2. Après examen du rapport et, éventuellement, des recommandations du Comité d'application, les Parties peuvent, compte tenu des circonstances de l'espèce et conformément à la pratique établie par la Convention, prendre une décision et demander que des mesures soient prises pour assurer le plein respect du présent Protocole et notamment pour aider les Parties à en respecter les dispositions et pour en promouvoir les objectifs.


a) indien de aanvraag volledig is, een besluit nemen over de aanvraag en dit besluit aan de aanvrager mededelen; of

a) lorsque la demande est complète, prennent une décision relativement à cette dernière et en informent le demandeur; ou


Het Gemengd Comité kan een besluit nemen over de te nemen maatregelen binnen zestig dagen na de datum van het verzoek.

Le comité mixte peut décider des mesures à prendre dans un délai de 60 jours à compter de la date de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorlopige Conferentie over het Handvest moet zo spoedig mogelijk een besluit nemen over de wijze waarop het doel van titel III van het Europese Energiehandvest kan worden bereikt, namelijk dat er moet worden onderhandeld over protocollen in samenwerkingsgebieden zoals die welke in titel III van het Handvest genoemd worden.

La Conférence provisoire de la Charte devrait, dès que possible, décider de la meilleure façon de donner effet au but du titre III de la Charte européenne de l'énergie, à savoir la négociation de protocoles dans des domaines de coopération tels que ceux énumérés au titre III de la Charte.


2. Na bestudering van een rapport, en eventuele aanbevelingen, van het Implementatiecomité kunnen de Partijen, rekening houdend met de omstandigheden van een kwestie en in overeenstemming met de verdragspraktijk, een besluit nemen over en oproepen tot het nemen van maatregelen om volledige naleving van het Protocol te bewerkstelligen, met inbegrip van maatregelen om een Partij bij te staan bij de naleving van het Protocol, en de doestellingen van dit Protocol te bevorderen.

2. Après examen du rapport et, éventuellement, des recommandations du Comité d'application, les Parties peuvent, compte tenu des circonstances de l'espèce et conformément à la pratique établie par la Convention, prendre une décision et demander que des mesures soient prises pour assurer le plein respect du présent Protocole et notamment pour aider les Parties à en respecter les dispositions et pour en promouvoir les objectifs.


De Commissie zal over de tijdelijke garanties een definitief besluit nemen in het kader van haar eindoordeel over het plan voor de gecontroleerde afwikkeling van Dexia.

La Commission prendra une décision définitive sur la garantie temporaire dans le cadre de son évaluation finale du plan de résolution ordonnée de Dexia.


Volgens het tijdschema dat is vastgesteld in Feira, en in juli 2001 door de Raad, moet de Raad uiterlijk op 31 december 2002 een unaniem besluit nemen over een definitieve tekst voor de richtlijn, op basis van een rapport over het resultaat van de onderhandelingen met derde landen en de besprekingen van het Verenigd Koninkrijk en Nederland met hun afhankelijke en geassocieerde gebiedsdelen over vaststelling van dezelfde maatregelen in die gebiedsdelen.

Conformément aux calendriers arrêtés à Santa Maria da Feira et par le Conseil en juillet 2001, le Conseil devra adopter à l'unanimité le texte final de la directive au plus tard le 31 décembre 2002, à la lumière d'un rapport présentant les résultats des négociations menées avec les pays tiers et des discussions engagées par le Royaume-Uni et les Pays-Bas avec leurs territoires dépendants et associés au sujet de l'adoption des mêmes mesures dans ces territoires.


8. verzoekt de Commissie een bijkomend verslag in te dienen alsook een voorstel betreffende de definitieve inhoud en toepassing van bijlage I van Verordening nr. 1031/2002, en zal over dit voorstel een besluit nemen, rekening houdend met de door de VS te nemen besluiten inzake uitsluitingen van producten en compensatie.

8. invite la Commission à présenter un rapport complémentaire ainsi qu'une proposition en ce qui concerne le contenu définitif et l'application de l'annexe I du règlement (CE) nº 1031/2002.


Deze Raad zal een besluit nemen over suiker indien het Europees Parlement ondertussen advies heeft uitgebracht en zal ook agromonetaire poblemen bespreken alsmede een verslag en eventuele voorstellen over een extra braakleggingsregeling.

Ce Conseil prendra une décision sur le sucre si le Parlement européen a formulé un avis et examinera également les questions agrimonétaires, ainsi qu'un rapport et d'éventuelles propositions sur le régime exceptionnel de mise en jachère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit nemen over verzekeringsaanvragen' ->

Date index: 2021-04-17
w