Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit nr 152 2012 " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Deze overeenkomst is van toepassing op werkgevers en arbeid(st)ers van de inrichtingen die sinds 3 maart 2012 ressorteren onder het Paritair Subcomité nr. 152.02.

Art. 2. La présente convention s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des institutions ressortissant, à partir du 3 mars 2012, à la Sous-commission paritaire n° 152.02


Bij koninklijk besluit nr. 152 van 21 december 2013, wordt kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder P. Robyns de Schneidauer op 26 december 2013 benoemd in de graad van generaal-majoor van het vliegwezen.

Par arrêté royal n° 152 du 21 décembre 2013, le colonel d'aviation breveté d'état-major Robyns de Schneidauer P. est nommé le 26 décembre 2013 dans le grade de général-major d'aviation.


De opneming in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) van Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad en Besluit 2011/278/EU, als gewijzigd bij Besluit 2011/745/EU van de Commissie , bij Besluit nr. 152/2012 van het Gemengd Comité van de EER impliceert een verhoging van de totale hoeveelheid emissierechten in de EU-ETS in haar geheel op grond van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG.

L’incorporation de la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil et de la décision 2011/278/UE telle que modifiée par la décision 2011/745/UE de la Commission dans l’accord sur l’Espace économique européen (EEE) par la décision du Comité mixte de l’EEE no 152/2012 implique une augmentation de la quantité totale de quotas du SEQE pour l’ensemble de l’Union européenne en vertu des articles 9 et 9 bis de la directive 2003/87/CE.


De opneming in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) van Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) en Besluit 2011/278/EU, als gewijzigd bij Besluit 2011/745/EU van de Commissie (7), bij Besluit nr. 152/2012 van het Gemengd Comité van de EER (8) impliceert een verhoging van de totale hoeveelheid emissierechten in de EU-ETS in haar geheel op grond van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG.

L’incorporation de la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil (6) et de la décision 2011/278/UE telle que modifiée par la décision 2011/745/UE de la Commission (7) dans l’accord sur l’Espace économique européen (EEE) par la décision du Comité mixte de l’EEE no 152/2012 (8) implique une augmentation de la quantité totale de quotas du SEQE pour l’ensemble de l’Union européenne en vertu des articles 9 et 9 bis de la directive 2003/87/CE.


Na de opneming van Richtlijn 2009/29/EG in de EER-overeenkomst bij Besluit nr. 152/2012 van het Gemengd Comité van de EER moeten de bij artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde beperking, de geharmoniseerde toewijzingsregels en de transsectorale correctiefactor in de EER-EVA-landen worden toegepast.

Étant donné l’incorporation de la directive 2009/29/CE dans l’accord EEE en vertu de la décision du Comité mixte de l’EEE no 152/2012, il convient que la limite fixée à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, les règles d’allocation harmonisées et le facteur de correction transsectoriel s’appliquent dans les pays de l’AELE-EEE.


Na de opneming van Richtlijn 2009/29/EG in de EER-overeenkomst bij Besluit nr. 152/2012 van het Gemengd Comité van de EER moeten de bij artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde beperking, de geharmoniseerde toewijzingsregels en de transsectorale correctiefactor in de EER-EVA-landen worden toegepast.

Étant donné l’incorporation de la directive 2009/29/CE dans l’accord EEE en vertu de la décision du Comité mixte de l’EEE no 152/2012, il convient que la limite fixée à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, les règles d’allocation harmonisées et le facteur de correction transsectoriel s’appliquent dans les pays de l’AELE-EEE.


Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 152/2012 van 26 juli 2012 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst (PB L 309 van 8.11.2012, blz. 38).

Décision du Comité mixte de l’EEE no 152/2012 du 26 juillet 2012 modifiant l’annexe XX (Environnement) de l’accord EEE (JO L 309 du 8.11.2012, p. 38).


De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, Ernest Blérotstraat 1, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de betrokken organisaties om mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap (nr. 152.01) en het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap (nr. 152.02), die opgericht zijn bij koninklijk besluit van 13 ma ...[+++]

La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, demande aux organisations concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de signaler si elles souhaitent entrer en ligne de compte pour être représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande (n° 152.01) et de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone (n° 152.02), instituées par l'arrêté royal du 13 mars 2012 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0243 - EN - Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst // BESLUIT Nr. 243/2012/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 14 maart 2012 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0243 - EN - Décision n ° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION N - 243/2012/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 mars 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Rectificatie van Besluit nr. 152/2001 van het Gemengd Comité van de EER van 11 december 2001 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst (PB L 65 van 7.3.2002)

* Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 152/2001 du 11 décembre 2001 modifiant l'annexe II de l'accord EEE (JO L 65 du 7 mars 2002)




Anderen hebben gezocht naar : maart     bij koninklijk besluit     december     raad en besluit     besluit nr 152 2012     en besluit     eer-overeenkomst bij besluit     besluit     eer nr 152 2012     besluit nr 243 2012     rectificatie van besluit     besluit nr 152 2012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit nr 152 2012' ->

Date index: 2023-12-04
w