Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit om internetinterceptie wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat ...[+++]

- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il existe bien un lien entre l'arrêté du 20 janvier 2011 et la modification de cette prescription; que refu ...[+++]


De minister van Sociale Zaken antwoordt dat deze personen inderdaad geen rechten opbouwen voor bepaalde sectoren van de sociale zekerheid, maar dat zij in de logica van het koninklijk besluit nr. 499 wel degelijk onderworpen zijn aan bijvoorbeeld de regeling voor de gezinsbijslagen en de arbeidsongevallen.

La ministre des Affaires sociales répond que ces personnes ne s'ouvrent effectivement pas de droits dans certains secteurs de la sécurité sociale, mais que, dans la logique de l'arrêté royal nº 499, elles sont bel et bien soumises, par exemple, au régime des allocations familiales et des accidents du travail.


De minister besluit dat politiek wel degelijk de wil bestaat om de zaken samen met gemeenschappen en gewesten uit te werken.

Le ministre conclut en rappelant que la volonté politique de travailler la main dans la main avec les communautés et les régions est présente.


De minister besluit dat politiek wel degelijk de wil bestaat om de zaken samen met gemeenschappen en gewesten uit te werken.

Le ministre conclut en rappelant que la volonté politique de travailler la main dans la main avec les communautés et les régions est présente.


Het ontwerp betreft evenwel de administratieve inrichting van sommige onderdelen van de federale wetenschappelijke instellingen, zodat het overeenkomstig artikel 14, 2°, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole' wel degelijk voor advies aan de inspecteur van Financiën moet worden voorgelegd.

Or, le projet concerne l'organisation administrative de certains éléments des établissements scientifiques fédéraux, de sorte qu'il doit bel et bien être soumis à l'avis de l'inspecteur des finances, conformément à l'article 14, 2°, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire'.


De minister besluit dat politiek wel degelijk de wil bestaat om de zaken samen met gemeenschappen en gewesten uit te werken.

Le ministre conclut en rappelant que la volonté politique de travailler la main dans la main avec les communautés et les régions est présente.


De minister van Sociale Zaken antwoordt dat deze personen inderdaad geen rechten opbouwen voor bepaalde sectoren van de sociale zekerheid, maar dat zij in de logica van het koninklijk besluit nr. 499 wel degelijk onderworpen zijn aan bijvoorbeeld de regeling voor de gezinsbijslagen en de arbeidsongevallen.

La ministre des Affaires sociales répond que ces personnes ne s'ouvrent effectivement pas de droits dans certains secteurs de la sécurité sociale, mais que, dans la logique de l'arrêté royal nº 499, elles sont bel et bien soumises, par exemple, au régime des allocations familiales et des accidents du travail.


* de impact op het milieu overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet en artikelen 7 en 8 van het besluit wel degelijk werd geëvalueerd, maar die evaluatie vertoont naar de vorm enkele tekortkomingen met betrekking tot de wettelijke en reglementaire voorschriften, in het bijzonder wat de presentatie en de vereiste informatiesoorten betreft;

* une évaluation des incidences sur l'environnement conformément à l'article 8, § 2, de la loi et aux articles 7 et 8 de l'arrêté a bien été réalisée, mais présente formellement certaines carences quant aux prescriptions légales et réglementaires, en particulier quant à la présentation et quant aux type d'informations requises;


Zoals al aangegeven in de inleiding is het de bedoeling van huidig koninklijk besluit om internetinterceptie wel degelijk mogelijk te maken, gezien de technologische vooruitgang, en de vooruitgang op het gebied van de technische normen.

Comme indiqué dans l'introduction, l'objectif de l'arrêté royal actuel est permettre réellement l'interception des communications par Internet eu égard aux avancées technologiques et aux progrès réalisés dans le domaine des normes techniques.


Vervolgens blijkt uit de aanhef van het desbetreffende koninklijk besluit dat het wel degelijk werd voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State, terwijl de « geldigverklaring » vervat in de in het geding zijnde bepaling betrekking heeft op de miskenning van « de verplichting om het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State in te winnen, dan wel de schending van de verplichting om de spoedbehandeling van de adviesaanvraag bij de afdeling Wetgeving van de Raad van State met bijzondere redenen te omkleden ».

Ensuite, il ressort du préambule de l'arrêté royal en question que celui-ci a effectivement été soumis à la section de législation du Conseil d'Etat, alors que la « déclaration de validité » contenue dans la disposition en cause « est limitée à la dérogation à l'obligation de recueillir l'avis de la division [lire : section de] Législation du Conseil d'Etat ou à la dérogation à l'obligation de motiver le traitement d'urgence de la demande d'avis auprès de la section [de] Législation du Conseil d'Etat en invoquant des raisons particulières ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit om internetinterceptie wel degelijk' ->

Date index: 2023-09-28
w