Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit omdat het element snelheid hier " (Nederlands → Frans) :

De sportwedstrijden voor auto's van het type « race start - finish » of « versnellingsrace », die betwist worden over vaak zeer korte afstanden - enkele honderden meters - vallen onder het toepassingsgebied van het besluit, omdat het element snelheid hier overwegend is.

Les épreuves sportives pour véhicules automobiles de type « course start - finish » ou « course d'accélération » disputées sur des distances souvent très courtes - quelques centaines de mètres - tombent sous le champ d'application de l'arrêté parce que l'élément vitesse y est prépondérant.


Gelet op het belang van die examens en de snelheid waarmee zij georganiseerd moeten kunnen worden teneinde te zorgen dat de continuïteit van het bestuur in de plaatselijke besturen van Brussel-Hoofdstad kan worden gevrijwaard, wordt ook hier afgeweken van de bepalingen vervat in het koninklijk besluit nr. IX door de invoering van een versnelde procedure.

Comme ces examens revêtent une grande importance et qu'il faut pouvoir les organiser très rapidement pour que la continuité de l'administration puisse être assurée au sein des administrations de Bruxelles-Capitale, nous dérogeons aussi en l'espèce aux dispositions de l'arrêté royal nº IX en instituant une procédure accélérée.


Gelet op het belang van deze examens en de snelheid waarmee zij georganiseerd moeten kunnen worden teneinde te zorgen dat de continuïteit van het bestuur in de plaatselijke besturen van Brussel-Hoofdstad kan worden gevrijwaard, wordt ook hier afgeweken van de bepalingen vervat in het koninklijk besluit van 8 maart 2001 door de invoering van een versnelde procedure.

Comme ces examens revêtent une grande importance et qu'il faut pouvoir les organiser très rapidement pour que la continuité de l'administration puisse être assurée au sein des administrations de Bruxelles-Capitale, nous dérogeons aussi en l'espèce aux dispositions de l'arrêté royal du 8 mars 2001 en instituant une procédure accélérée.


Gelet op het belang van deze examens en de snelheid waarmee zij georganiseerd moeten kunnen worden teneinde te zorgen dat de continuïteit van het bestuur in de plaatselijke besturen van Brussel-Hoofdstad kan worden gevrijwaard, wordt ook hier afgeweken van de bepalingen vervat in het koninklijk besluit van 8 maart 2001 door de invoering van een versnelde procedure.

Comme ces examens revêtent une grande importance et qu'il faut pouvoir les organiser très rapidement pour que la continuité de l'administration puisse être assurée au sein des administrations de Bruxelles-Capitale, nous dérogeons aussi en l'espèce aux dispositions de l'arrêté royal du 8 mars 2001 en instituant une procédure accélérée.


Gelet op het belang van die examens en de snelheid waarmee zij georganiseerd moeten kunnen worden teneinde te zorgen dat de continuïteit van het bestuur in de plaatselijke besturen van Brussel-Hoofdstad kan worden gevrijwaard, wordt ook hier afgeweken van de bepalingen vervat in het koninklijk besluit nr. IX door de invoering van een versnelde procedure.

Comme ces examens revêtent une grande importance et qu'il faut pouvoir les organiser très rapidement pour que la continuité de l'administration puisse être assurée au sein des administrations de Bruxelles-Capitale, nous dérogeons aussi en l'espèce aux dispositions de l'arrêté royal nº IX en instituant une procédure accélérée.


Wie reeds over een besluit voor regelmatig telewerk beschikt, kan hier verder mee blijven telewerken tot dit besluit vervalt (bvb. door een wijziging van dienst, een nieuw werkschema of omdat de ambtenaar of diens functionele chef de overeenkomst willen beëindigen).

Celui qui dispose d’un arrêté pour le télétravail régulier peut continuer à télétravailler jusqu’à ce que cet arrêté expire (par ex. suite à une modification de service, un nouveau schéma de travail ou parce que l’employé ou son chef fonctionnel souhaitent y mettre fin).


De sportwedstrijden voor auto's van het type « race start-finish » of « versnellingsrace », die plaatsvinden op vaak zeer korte afstanden - enkele honderden meters - vallen wel onder het toepassingsgebied van het besluit, omdat het element snelheid hier overwegend is.

Les épreuves sportives pour véhicules automobiles de type « course départ arrêté » ou « course d'accélération » qui se déroulent sur des distances souvent très courtes - quelques centaines de mètres - entrent bien dans le champ d'application de l'arrêté, l'élément de vitesse étant ici prépondérant.


Het herhalen in een besluit van wetskrachtige bepalingen ter uitvoering waarvan het besluit is tot stand gebracht, moet worden vermeden omdat op die wijze onzekerheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische waarde van de overgenomen bepalingen en omdat tevens de indruk zou kunnen worden gewekt dat in het besluit zou kunnen worden afgeweken van de relevante wetskrachtige normen in de mate dat deze laatste niet woordelijk worden hern ...[+++]

La répétition, dans un arrêté, de dispositions législatives pour l'exécution desquelles l'arrêté est élaboré, doit être évitée, ce procédé pouvant être source d'incertitude quant à la valeur juridique des dispositions empruntées et que cela pourrait également donner à penser que l'arrêté peut déroger aux normes légales dans la mesure où celles-ci ne sont pas reproduites textuellement, ce qui est le cas en l'espèce.


Het is immers niet omdat het mechanisme waarin hier voorzien is, verschilt van datgene dat uitgewerkt is in het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, dat de selectieprocedure daarom minder objectief en onafhankelijk zou zijn.

En effet, le mécanisme prévu ici, s'il se distingue de celui qui était organisé dans l'arrêté royal du 29 octobre 2001, n'offre pas pour autant moins de garantie en terme d'objectivité ou d'indépendance de la procédure de sélection.


- behendigheidswedstrijden of -competities, zoals vb. de slaloms, omdat hier de behendigheid het overheersende element is en dit ondanks het feit dat ze onderworpen zijn aan een tijdsmeting;

- les épreuves ou compétitions d'adresse, comme p.ex. les slaloms, parce que l'adresse est dans ce cas l'élément prépondérant, malgré le fait qu'elles soient soumises à une mesure du temps;




Anderen hebben gezocht naar : besluit     besluit omdat     element snelheid hier     omdat het element     element snelheid     koninklijk besluit     wordt ook hier     examens     snelheid     over een besluit     werkschema of omdat     hier     regelmatig telewerk     worden vermeden omdat     stand gebracht     relevante     wijze onzekerheid     wat hier     immers niet omdat     immers     mechanisme waarin hier     omdat     omdat hier     overheersende element     besluit omdat het element snelheid hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit omdat het element snelheid hier' ->

Date index: 2024-02-23
w