Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit onderscheidt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit koninklijk besluit onderscheidt drie grote opdrachtscategorieën (controleopdrachten, raadgevende opdrachten en opdrachten inzake informatie).

Cet arrêté royal distingue trois grandes catégories de missions (les missions de contrôle, les missions consultatives et les missions d’information).


Wat de door cliënten bediende machines betreft onderscheidt het besluit verschillende types.

La décision distingue différents types de machines à l'usage des clients.


(1) Dit besluit onderscheidt zich tevens van het koninklijk besluit van 12 oktober 1990 betreffende de rechtsbijstandsverzekering dat de omzetting in het Belgische recht vormt van richtlijn 87/344/EEG van 22 juni 1987 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de rechtsbijstandsverzekering en waarvan het doel in wezen is beperkt tot het regelen van de aangelegenheid van de belangenconflicten.

(1) Cet arrêté se distingue également de l'arrêté royal du 12 octobre 1990 relatif à l'assurance protection juridique (Moniteur belge, du 8 novembre) qui constitue la transposition, en droit belge, de la directive 87/344/CE du 22 juin 1987 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance protection juridique et dont l'objet se limite, pour l'essentiel, à régler la question des conflits d'intérêts.


De analytische boekhouding bedoeld in artikel 28 van dit besluit onderscheidt de kosten voor de diensten bedoeld in artikel 10 van dit besluit en opgenomen in het rapporteringsmodel bedoeld in artikel 23 van dit besluit.

La comptabilité analytique visée à l'article 28, du présent arrêté distingue les coûts afférents aux services visés à l'article 10 du présent arrêté et repris dans le modèle de rapport visé à l'article 23 du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. § 1. De analytische boekhouding bedoeld in artikel 19, 2°, van dit besluit onderscheidt de kosten voor de diensten en subdiensten bedoeld in de artikelen 3, 4, 5 en 8 van dit besluit en opgenomen in het rapporteringsmodel bedoeld in artikel 16 van dit besluit.

Art. 20. § 1. La comptabilité analytique visée à l'article 19, 2°, du présent arrêté distingue les coûts afférents aux services et aux sous-services visés aux articles 3, 4, 5 et 8 du présent arrêté et repris dans le modèle de rapport visé à l'article 16 du présent arrêté.


Art. 18. § 1. De analytische boekhouding bedoeld in artikel 17, 2°, van dit besluit onderscheidt de kosten voor de diensten en subdiensten bedoeld in de artikelen 3, 4 en 5 van dit besluit en opgenomen in het rapporteringsmodel bedoeld in artikel 14 van dit besluit.

Art. 18. § 1. La comptabilité analytique visée à l'article 17, 2°, du présent arrêté distingue les coûts afférents aux services et aux sous-services visés aux articles 3, 4 et 5 du présent arrêté et repris dans le modèle de rapport visé à l'article 14 du présent arrêté.


De overgangsmaatregelen van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften onderscheidt de verschillende liften uitsluitend op basis van de datum van hun indienststelling.

L'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs, dans ses mesures transitoires, prévoit en effet comme seule différenciation entre les ascenseurs, leur date de mise en service.


Art. 19. § 1. De analytische boekhouding bedoeld in artikel 18, 2°, van dit besluit onderscheidt de kosten voor de diensten en subdiensten bedoeld in de artikelen 3, 4 en 5 van dit besluit en opgenomen in het rapporteringsmodel bedoeld in artikel 15 van dit besluit.

Art. 19. § 1. La comptabilité analytique visée à l'article 18, 2°, du présent arrêté distingue les coûts afférents aux services et aux sous-services visés aux articles 3, 4 et 5 du présent arrêté et repris dans le modèle de rapport visé à l'article 15 du présent arrêté.


Ons recht onderscheidt drie specifieke strafbare feiten : het strafbaar feit bedoeld in artikel 21.6, 4 , van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op grond waarvan op autosnelwegen sportwedstrijden, inzonderheid snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsritten of -wedstrijden verboden zijn; het strafbaar feit bedoeld in artikel 22.2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op grond waarvan met verwijzing naar artikel 21.6 van het k ...[+++]

Notre droit connaît trois infractions spécifique celle de l'article 21.6, 4 , de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui interdit sur les autoroutes les épreuves sportives notamment des courses ou concours de vitesse, de régularité ou d'adresse; celle de l'article 22.2 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui par référence à l'article 21.6 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 interdit sur les routes pour automobiles les épreuves sportives notamment des courses ou concours de vitesse, de régularité ou d'adresse et celle de l'article 50 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 qui concerne deux situations : celle des luttes de vitesse et celle ...[+++]


- Het koninklijk besluit van 16 mei 2004 over de bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel onderscheidt drie hoofdzaken in de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel.

- L'arrêté royal du 16 mai 2004 relatif à la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains distingue trois éléments essentiels dans cette lutte.


w