Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
BJN
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
DA-C
DTA
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

Traduction de «besluit op waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de maatschappelijke nood aan een vervollediging van het centraal register van huwelijksovereenkomsten, dringt zich een nieuwe tekst van koninklijk besluit op waarin tevens de toegangen en de publiciteit van bepaalde gegevens met het oog op de tegenwerpelijkheid ervan te regelen.

Compte tenu de la nécessité sociale d'un registre central supplémentaire des contrats de mariage, un nouveau texte d'arrêté royal réglant également les accès et la publicité de certaines données en vue de leur opposabilité s'impose.


Ten einde elke dubbelzinnigheid met betrekking tot dit onderwerp te vermijden, wordt een koninklijk besluit voorbereid waarin uitdrukkelijk zal bepaald worden dat de houder van een eID-kaart gratis een attest kan bekomen, dat is opgemaakt aan de hand van de informatiegegevens opgenomen in het Rijksregister van de natuurlijke personen en dat in overeenstemming is met de modellen die door de minister van Binnenlandse Zaken zijn vastgelegd, voor zover deze informatie op hem betrekking heeft.

Afin d'éviter toute équivoque à ce sujet, un arrêté royal en préparation précisera explicitement que le titulaire de la carte eID peut obtenir gratuitement un certificat, établi d'après les informations reprises au Registre national des personnes physiques conformément aux modèles déterminés par le ministre de l'Intérieur, pour autant que les informations qu'ils contiennent le concernent.


Op 15 oktober 2015 heb ik, hierbij aansluitend, een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd waarin deze procedure geconcretiseerd wordt.

Dans ce contexte, le 15 octobre 2015, j'ai présenté un projet d'arrêté royal concrétisant cette procédure.


Ter uitvoering van § 2 van artikel 114/1, heeft het BIPT op 1 april 2014 een besluit aangenomen waarin het vermeldt in welke hypothesen operatoren een veiligheidsincident moeten melden, samen met de vorm en procedure van deze kennisgeving.

En exécution du § 2 de l'article 114/1, l'IBPT a adopté, le 1er avril 2014, une décision qui mentionne les hypothèses dans lesquelles les opérateurs doivent notifier un incident de sécurité, ainsi que la forme et la procédure de cette notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EU) nr. 611/2013 van de Commissie van 24 juni 2013 betreffende maatregelen voor het melden van inbreuken in verband met persoonsgegevens op grond van Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende privacy en elektronische communicatie is van toepassing, naast artikel 114/1, § 3, van de WEC. 2. Ter uitvoering van artikel 114/1, § 2, heeft het BIPT op 1 april 2014 een besluit aangenomen waarin het vermeldt in welke hypothesen operatoren een veiligheidsincident moeten melden, samen met de vorm en procedure van deze kennisgeving.

Le Règlement n° 611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques est d'application, outre l'article 114/1, § 3, de la LEC. 2. En exécution de l'article 114/1, § 2, l'IBPT a adopté, le 1er avril 2014, une décision qui mentionne les hypothèses dans lesquelles les opérateurs doivent notifier un incident de sécurité, ainsi que la forme et la procédure de cette notification.


Bij ontstentenis van maatregelen als bedoeld in artikel 57, lid 3, kan de Commissie, of, bij ontstentenis van een besluit van de Commissie binnen drie maanden na de indiening van het verzoek door de betrokken Lidstaat, kan de Raad een besluit vaststellen waarin wordt bepaald dat door een Lidstaat jegens een of meer derde landen genomen beperkende belastingmaatregelen verenigbaar worden geacht met de Verdragen, voor zover deze stroken met de doelstellingen van de Unie en verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt.

En l'absence de mesures en application de l'article 57, paragraphe 3, la Commission, ou, en l'absence d'une décision de la Commission dans un délai de trois mois à compter de la demande de l'État membre concerné, le Conseil peut adopter une décision disposant que les mesures fiscales restrictives prises par un État membre à l'égard d'un ou de plusieurs pays tiers sont réputées conformes aux traités, pour autant qu'elles soient justifiées au regard de l'un des objectifs de l'Union et compatibles avec le bon fonctionnement du marché intérieur.


Bij ontstentenis van maatregelen als bedoeld in artikel 64, lid 3, kan de Commissie, of, bij ontstentenis van een besluit van de Commissie binnen drie maanden na de indiening van het verzoek door de betrokken lidstaat, kan de Raad een besluit vaststellen waarin wordt bepaald dat door een lidstaat jegens een of meer derde landen genomen beperkende belastingmaatregelen verenigbaar worden geacht met de Verdragen, voor zover deze stroken met de doelstellingen van de Unie en verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt.

4. En l'absence de mesures en application de l'article 64, paragraphe 3, la Commission, ou, en l'absence d'une décision de la Commission dans un délai de trois mois à compter de la demande de l'État membre concerné, le Conseil peut adopter une décision disposant que les mesures fiscales restrictives prises par un État membre à l'égard d'un ou de plusieurs pays tiers sont réputées conformes aux traités, pour autant qu'elles soient justifiées au regard de l'un des objectifs de l'Union et compatibles avec le bon fonctionnement du marché intérieur.


Bij ontstentenis van maatregelen als bedoeld in artikel 57, lid 3, kan de Commissie, of, bij ontstentenis van een besluit van de Commissie binnen drie maanden na de indiening van het verzoek door de betrokken Lidstaat, kan de Raad een besluit vaststellen waarin wordt bepaald dat door een Lidstaat jegens een of meer derde landen genomen beperkende belastingmaatregelen verenigbaar worden geacht met de Verdragen, voor zover deze stroken met de doelstellingen van de Unie en verenigbaar zijn met de goede werking van de interne markt.

En l'absence de mesures en application de l'article 57, paragraphe 3, la Commission, ou, en l'absence d'une décision de la Commission dans un délai de trois mois à compter de la demande de l'État membre concerné, le Conseil peut adopter une décision disposant que les mesures fiscales restrictives prises par un État membre à l'égard d'un ou de plusieurs pays tiers sont réputées conformes aux traités, pour autant qu'elles soient justifiées au regard de l'un des objectifs de l'Union et compatibles avec le bon fonctionnement du marché intérieur.


Zodra de wet in het parlement is goedgekeurd, hopelijk nog voor het einde van het jaar, zal ik een koninklijk besluit opstellen waarin de categorieën van sanctionerende ambtenaren worden opgesomd.

Dès que la loi aura été adoptée par le Parlement - cette année encore, je l'espère -, je rédigerai un arrêté royal énonçant les catégories de fonctionnaires sanctionnateurs.


Wat Bierset betreft, heeft de Waalse regering op 10 september 1998 een besluit uitgevaardigd waarin de Waalse regering gemachtigd wordt om voor de goederen van zone A van de luchthaven aankoopbeloften te formuleren.

En ce qui concerne Bierset, le gouvernement wallon a pris un arrêté le 10 septembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit op waarin' ->

Date index: 2022-01-30
w