Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «besluit opgenomen kaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Bedoelde uitbreiding van het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

La présente extension de la réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het bosreservaat « Le Ticton » beslaat de 22 ha 29 a grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve forestière « Le Ticton » les 22 ha 29 a de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het domaniale natuureservaat "Das Hohnbachtal" te Neu-Moresnet en Hergenrath (Kelmis) beslaat de 18 ha 78 a 48 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Das Hohnbachtal » à Neu-Moresnet et Hergenrath (La Calamine) les 18 ha 78 a 48 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het bosreservaat "Das Hohnbachtal" beslaat de 33 ha 98 a 39 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve forestière « Das Hohnbachtal » les 33 ha 98 a 39 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het domaniale natuurreservaat « Le Ruisseau du Golo » beslaat de 16 ha 54 a 51 ca grond die aan de gemeente Libramont-Chevigny toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Le Ruisseau du Golo » les 16 ha 54 a 51 ca de terrains appartenant à la commune de Libramont-Chevigny cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het domaniale natuureservaat « Les Prairies humides du Roannay » beslaat de 2 ha 35 a 65 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en die kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les Prairies humides du Roannay » les 2 ha 35 a 65 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Indien het Gewest de zone aan de hand van een kaart heeft afgebakend, wordt in dit besluit een verwijzing naar de website van de Federale Overheidsdienst Financiën opgenomen, waarop de in artikel 12 bedoelde kaart zal kunnen worden teruggevonden".

Si la Région a délimité la zone sur base d'une carte, cet arrêté reprend une référence au site web du Service Public Fédéral Finances, où la carte visée à l'article 12 pourra se retrouver".


Artikel 1. De geografische zones bedoeld door artikel 5 van het besluit van 17 december 2015 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren zijn de zones opgenomen in bijlagen I (letterlijke beschrijving) en II (beschrijving volgens kaart) van dit besluit.

Article 1. Les zones géographiques prévues par l'article 5 de l'arrêté du 17 décembre 2015 organisant les agences immobilières sociales, sont celles reprises aux annexes I (description littéraire) et II (description cartographique) du présent arrêté.




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     besluit opgenomen kaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit opgenomen kaart' ->

Date index: 2023-02-05
w