Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
EG-beschikking
Een besluit kunnen nemen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Inzage nemen
Kennis nemen
Nalaten een besluit te nemen
Nalatigheid om een besluit te nemen

Vertaling van "besluit te nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


nalatigheid om een besluit te nemen

omission de statuer




beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de combinatie van de verschillende hier besproken factoren, te weten de commercialisering van complexe en risicovolle otc-instrumenten aan consumenten, met gebruik van het hefboomeffect, verhandeld via elektronische handelssystemen waarvan de integriteit niet steeds gecontroleerd is, na aanwending van agressieve commercialiseringsmethodes, die de FSMA ertoe brengt om dit besluit te nemen.

C'est la combinaison des différents facteurs rencontrés ici, à savoir la commercialisation auprès de consommateurs d'instruments de gré à gré complexes et risqués, avec usage de l'effet de levier, négociés via des systèmes de négociation électroniques dont l'intégrité n'est pas toujours vérifiée, après utilisation de méthodes de commercialisation agressives, qui conduit la FSMA à tirer cette conclusion.


Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep geldt alleen voor een groepsentiteit indien haar aandeelhouders het wettelijk bestuursorgaan hebben toegestaan het besluit te nemen dat de groepsentiteit onder de voorwaarden van de overeenkomst en in overeenstemming met de voorwaarden bedoeld in deze titel steun verleent of ontvangt, en indien de aandeelhouders die toestemming niet hebben ingetrokken.

Un accord de soutien financier du groupe n'est valable pour une entité du groupe que si les actionnaires de celle-ci ont autorisé l'organe légal d'administration à prendre une décision selon laquelle l'entité du groupe fournit ou reçoit un soutien financier conformément aux termes de l'accord et aux conditions définies au présent titre, et si l'autorisation des actionnaires n'a pas été révoquée.


§ 1. De toezichthouder, in zijn hoedanigheid van consoliderende toezichthouder, stelt alles in het werk om samen met de andere bevoegde autoriteiten een gezamenlijk besluit te nemen binnen vier maanden na ontvangst van de aanvraag bedoeld in artikel 438/4, § 1, over de vraag of de voorwaarden van de voorgenomen overeenkomst of de voorgenomen wijzigingen stroken met de in artikel 438/3 vastgestelde voorwaarden voor het verlenen van financiële steun.

§ 1. L'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité de surveillance sur base consolidée, fait tout ce qui est en son pouvoir pour parvenir à une décision commune, conjointement avec les autres autorités compétentes, dans les quatre mois suivant la réception de la demande visée à l'article 438/4, § 1, sur la compatibilité des termes du projet d'accord ou de modifications avec les conditions de fourniture d'un soutien financier définies à l'article 483/3.


1. Op 25 april 2013 werd de Belgische Staat gedagvaard in kort geding door de betrokken beheersvennootschappen (SIMIM en PLAYRIGHT) teneinde aan de Belgische Staat een verbod te doen opleggen om de beslissing van 8 april 2013 van de commissie billijke vergoeding voorzien in artikel 42 van de Auteurswet (AW) in overweging te nemen, een koninklijk besluit te nemen dat de betrokken beslissing van 8 april 2013 algemeen bindend zou verklaren ten opzichte van derden en het te publiceren.

1. Le 25 avril 2013, l'État belge a été assigné en référé par les sociétés de gestion concernées (SIMIM et PLAYRIGHT) afin de faire imposer à l'État belge une interdiction de prendre en considération la décision du 8 avril 2013 de la commission rémunération équitable prévue à l'article 42 de la loi relative au droit d'auteur (LDA), de prendre un arrêté royal qui rendrait la décision concernée du 8 avril 2013 obligatoire vis-à-vis de tiers et de publier cet arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb mijn collega van Binnenlandse Zaken verzocht zo vlug mogelijk voormeld koninklijk besluit te nemen, in overleg met de openbare vervoersmaatschappijen.

J'ai invité mon collègue de l'Intérieur à prendre cet arrêté au plus vite, en concertation avec les sociétés de transport en commun.


— de opdracht geven om een nieuw besluit te nemen of een andere handeling te verrichten (artikel 8 :72, vierde lid, a, Awb : « 4. Indien de rechtbank het beroep gegrond verklaart, kan zij : a. het bestuursorgaan opdragen een nieuw besluit te nemen of een andere handeling te verrichten met inachtneming van deze uitspraak »);

— le pouvoir de charger l'autorité administrative de prendre une nouvelle décision ou d'accomplir un nouvel acte (l'article 8:72, alinéa 4, a, de l'Awb dispose que « Si le tribunal dit le recours fondé, il peut: a. charger l'autorité administrative de prendre une nouvelle décision ou d'accomplir un nouvel acte en se conformant à ce jugement » (traduction));


— de opdracht geven om een nieuw besluit te nemen of een andere handeling te verrichten (artikel 8 :72, vierde lid, a, Awb : « 4. Indien de rechtbank het beroep gegrond verklaart, kan zij : a. het bestuursorgaan opdragen een nieuw besluit te nemen of een andere handeling te verrichten met inachtneming van deze uitspraak »);

— le pouvoir de charger l'autorité administrative de prendre une nouvelle décision ou d'accomplir un nouvel acte (l'article 8:72, alinéa 4, a, de l'Awb dispose que « Si le tribunal dit le recours fondé, il peut: a. charger l'autorité administrative de prendre une nouvelle décision ou d'accomplir un nouvel acte en se conformant à ce jugement » (traduction));


Eveneens aan het Hof voorbehouden zijn de in voornoemde artikelen bedoelde beroepen die door een instelling van de Unie worden ingesteld tegen een handeling of een nalaten een besluit te nemen van het Europees Parlement, de Raad, deze beide instellingen tezamen of de Commissie, en door een instelling van de Unie tegen een handeling of een nalaten een besluit te nemen van de Europese Centrale Bank.

Sont également réservés à la Cour les recours, visés aux mêmes articles, qui sont formés par une institution de l'Union contre un acte ou une abstention de statuer du Parlement européen, du Conseil, de ces deux institutions statuant conjointement ou de la Commission, ainsi que par une institution de l'Union contre un acte ou une abstention de statuer de la BCE.


Tijdens de Europese Raad van Laken werd, onder impuls van het Belgisch voorzitterschap, beslist om voor maart 2002 een besluit te nemen over de financiering en om voor juni 2002 een verordening aan te nemen aangaande Galileo.

Au sommet de Laeken, on décida, à l'instigation de la présidence belge, de régler le financement au plus tard en mars 2002 et d'adopter un règlement concernant Galileo au plus tard en juin 2002.


De voorstanders van een in de wet op te nemen beperking van het aantal te beschermen personen waarvan het goederenbeheer wordt toevertrouwd aan één en dezelfde voorlopige bewindvoerder, hebben hun verzet tegen de compromistekst gestaakt, erop vertrouwend dat de bevoegde minister, in de geest van de wet, weldra een koninklijk besluit zou nemen om het aantal personen te beperken waarvoor een voorlopige bewindvoerder de goederen kan beheren.

Comptant bien que, selon l'esprit de la loi, le ministre compétent prendrait sans tarder un arrêté royal pour limiter le nombre de personnes dont un administrateur provisoire peut gérer les biens, les partisans d'une limitation légale du nombre des personnes à protéger dont la gestion des biens peut être confiée à un seul et même administrateur provisoire ont renoncé à s'opposer plus longtemps au texte de compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit te nemen' ->

Date index: 2023-04-24
w