Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
BMOL
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
DLDC
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «besluit ten uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992






verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe


Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]

Décision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés [ DLDC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten gebruiken de primaire criteria en bijbehorende methodologische standaarden, specificaties en gestandaardiseerde methoden in de bijlage om dit besluit ten uitvoer te leggen.

1. Les États membres utilisent les critères primaires et les normes méthodologiques, spécifications et méthodes normalisées qui leur sont associées établies en annexe pour mettre en œuvre la présente décision.


De lidstaten dienen in aanmerking te komen voor in 2016 uit te betalen aanvullende voorfinanciering naar aanleiding van de herziening van hun nationale programma's in het kader van het Fonds voor asiel, migratie en integratie om maatregelen krachtens dit besluit ten uitvoer te leggen.

Les États membres devraient être autorisés à recevoir un préfinancement supplémentaire qui leur serait versé en 2016 à la suite de la révision de leurs programmes nationaux au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» afin de mettre en œuvre des actions au titre de la présente décision.


Er zijn echter andere belangrijke en dringende bepalingen die bij koninklijk besluit ten uitvoer gelegd moeten worden en nog niet door de regering zijn aangepakt, noch bekendgemaakt aan de partners.

Mais tout aussi importantes et urgentes sont d'autres dispositions à transcrire par des arrêtés royaux qui ne sont pas encore non plus sur la table du gouvernement, ni portées à la connaissance des partenaires.


Ik meen dat de Senaat nu verplicht is zijn eigen besluit ten uitvoering te brengen en zo snel mogelijk zijn dienst wetsevaluatie op te richten.

J'estime que le Sénat se doit maintenant de mettre sa propre décision en _uvre et de créer au plus vite son service d'évaluation de la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige maatregelen zijn niet opgenomen in een afdeling van de programmawet, maar moeten bij koninklijk besluit ten uitvoer worden gelegd.

Certaines de ces mesures ne sont pas reprises dans la loi-programme mais seront mises en œuvre par arrêté royal.


Sommige maatregelen zijn niet opgenomen in een afdeling van de programmawet, maar moeten bij koninklijk besluit ten uitvoer worden gelegd.

Certaines de ces mesures ne sont pas reprises dans la loi-programme mais seront mises en œuvre par arrêté royal.


–de rechtsgeldigheid van de manier waarop het betrokken besluit ten uitvoer is gelegd, en

–la légalité des modalités de mise en œuvre de cette décision, et


E-douane: In het jaar van de 40 ste verjaardag van de Douane-Unie (2008) zullen de Commissie en de lidstaten het e-douane-besluit ten uitvoer beginnen te leggen. Dat besluit wil IT-systemen van de douane en van bedrijven interoperabel maken in de hele EU.

Douane électronique : En 2008, année du 40 e anniversaire de l’Union douanière, la Commission et les États commenceront à mettre en œuvre la décision sur la douane électronique qui a pour but de permettre l’interopérabilité à l’échelle de l’UE des systèmes informatiques des services douaniers et des entreprises.


Derhalve zullen de lidstaten mogelijk bepaalde maatregelen moeten treffen om hun nationale recht aan te passen teneinde de bepalingen van het besluit ten uitvoer te leggen.

Il faudrait donc que les États membres prennent certaines mesures pour adapter leur droit national afin de mettre en oeuvre les dispositions de cette décision.


Ik meen dat de Senaat nu verplicht is zijn eigen besluit ten uitvoering te brengen en zo snel mogelijk zijn dienst wetsevaluatie op te richten.

J’estime que le Sénat se doit maintenant de mettre sa propre décision en œuvre et de créer au plus vite son service d’évaluation de la législation.


w