3. begroet de vooruitgang die geboekt is met betrekking tot de beëindiging van de activiteiten van de EGKS, met name het hierboven vermelde Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 27 februari 2002, dat de nodige rechtsgrondslag heeft gegeven voor het beheer van de "EGKS in vereffening" tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice op 1 februari 2003;
3. se félicite des progrès qui ont été accomplis en ce qui concerne l'expiration des activités de la CECA et, en particulier, de la décision susmentionnée des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 27 février 2002, qui a créé, pour la "CECA en liquidation", jusqu'à l'entrée en vigueur du traité de Nice, le 1 février 2003, la base juridique nécessaire;