Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 10 08 2015 " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 10/08/2015 zijn de volgende promoties, benoemingen en decoraties verleend :

Par arrêté royal du 10/08/2015 sont accordées les promotions, nominations et décorations suivantes :


Bij besluit van 20/06/2016 wordt het enig artikel van het besluit van 31/08/2015 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming DM SOLAR VOF, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Mijnbeveiliging.be, vervangen als volgt : "Enig artikel.

Par arrêté du 20/06/2016, l'article unique de l'arrêté du 31/08/2015 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise DM SOLAR SNC, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Mijnbeveiliging.be, est remplacé par ce qui suit : « Article unique.


Bij ministerieel besluit van 20/08/2015 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA LJC SECURITE (KBO : 0860808286) geweigerd. Bij ministerieel besluit van 02/12/2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan BVBA EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (KBO : 0545853444). Bij ministerieel besluit van 03/02/2016 wordt de uitbreiding van vergunning van de BVBA CITIZEN GUARD (KBO 0472.649.326) op werkposten die gelegen een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid geweigerd

Par arrêté ministériel du 23/09/2015, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL LJC SECURITE (B.C.E. : 0860808286) Par arrêté ministériel du 02/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (BCE : 0545853444) Par arrêté ministériel du 03/02/2016, l'extension d'autorisation de la SPRL CITIZEN GUARD (n° BCE : 0472.649.326) d'exercer des activités de surveillance et contrôle de personnes dans des cafés, établiss ...[+++]


Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 06/08/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de IQ SECURITY GUARD (KBO nr. 0554991735), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0269.06.

Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 06/08/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL IQ SECURITY GUARD (n° BCE 0554991735), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0269.06.


Bij ministerieel besluit van 20/08/2015 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA EUROPEAN SECURITY GROUP DEPARTEMENT (KBO : 0829504507) geweigerd.

Par arrêté ministériel du 20/08/2015, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusé à la SPRL EUROPEAN SECURITY GROUP DEPARTEMENT (BCE : 0829504507).


Bij ministerieel besluit van 24/08/2015 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA SECURITY NIGHT (KBO : 0897146565) geweigerd.

Par arrêté ministériel du 24/08/2015, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusé à la SPRL SECURITY NIGHT (BCE : 0897146565).


De terugvordering van het voorschot wordt toegerekend op de trimestriële schuldvorderingsverklaringen, bedoeld in het -ierde lid, totdat het bedrag van dat voorschot bereikt is, vermeerderd met een gelijkwaardige bruto-subsidie, berekend volgens de methode omschreven in het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector".

La récupération de l'avance est imputée sur les déclarations de créance trimestrielles, visées à l'alinéa 4, jusqu'à concurrence de l'atteinte du montant de cette avance majoré d'un équivalent subvention brut calculé suivant la méthode définie dans l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole».


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE - 10 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2015 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Lucky 7's", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, en tot opheffing van de reglementen van de vroeger door de Nationale Loterij onder de namen "LuckySix" en "7" georganiseerde loterijen met biljetten

SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION - 10 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2015 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Lucky 7's", loterie publique organisée par la Loterie Nationale et abrogeant les règlements des loteries à billets anciennement organisées par la Loterie Nationale sous les appellations " LuckySix " et " 7 "


Gelet op artikel 21ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, zoals gewijzigd en gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2015 houdende coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen;

Vu l'article 21ter de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et des commissions médicales, tel que modifié et coordonné par l'Arrêté royal du 10 mai 2015 portant coordination de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ;


De groep op hoog niveau voor vereenvoudiging voor de begunstigden van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) is door de Europese Commissie bij besluit van 10 juli 2015 vastgesteld.

Le groupe de haut niveau sur la simplification pour les bénéficiaires des Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI) a été mis en place par la Commission européenne à la suite de la décision du 10 juillet 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 10 08 2015' ->

Date index: 2022-07-28
w