Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 10 mei 2017 blijven » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De andere adviseurs-generaal - gewestelijk directeurs aangesteld in het koninklijk besluit van 8 april 2016 en het koninklijk besluit van 10 mei 2017 blijven in functie.

Art. 2. Les autres conseillers généraux - directeurs régionaux désignés dans l'arrêté royal du 8 avril 2016 et l'arrêté royal du 10 mai 2017 demeurent en fonction.


De richtsnoeren van de Europese Raad (artikel 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017, blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à cette phase des négociations.


De richtsnoeren van de Europese Raad (art. 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017, blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à la présente phase des négociations.


De richtsnoeren van de Europese Raad (art. 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017 blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à la présente phase des négociations.


De toelatingen en aanvaardingen van kennisgeving voor het op de markt aanbieden van biociden die werden verleend in toepassing van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 blijven geldig tot de datum vermeld in de toelatingsakte of in de aanvaarding van kennisgeving.

Les autorisations et les acceptations de notification pour la commercialisation de produits biocides qui ont été octroyées en application de l'arrêté royal du 22 mai 2003 restent valables jusqu'à la date mentionnée dans l'acte d'autorisation ou dans l'acceptation de la notification.


De regels voor de bijdragen van de hypotheekondernemingen in de werkingskosten van de FSMA (het artikel 9 dat hernummerd is tot artikel 9/2 van het koninklijk besluit van 17 mei 2012) blijven van toepassing tot de voormelde bepalingen in werking treden.

Les règles relatives aux contributions des entreprises hypothécaires aux frais de fonctionnement de la FSMA (l'article 9 renuméroté 9/2 de l'arrêté royal du 17 mai 2012) resteront d'application jusqu'à l'entrée en vigueur des dispositions précitées.


IWT, Campus Diepenbeek, Agoralaan, Gebouw B, bus 3, te 3590 Diepenbeek, als cursus bedoeld in artikel 33, § 2 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2017.

IWT, Campus Diepenbeek, Agoralaan, Gebouw B, bus 3, à 3590 Diepenbeek, comme cours visés respectivement à l'article 33, § 2 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2017.


Bij ministerieel besluit van 13 mei 2014 worden de cursussen van niveau A, B en aanvulling voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door CIFoP, avenue Général Michel, te 6000 Charleroi, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2017.

Par arrêté ministériel du 13 mai 2014 les cours de niveau A, B et complément pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par CIFoP, avenue Général Michel, à 6000 Charleroi, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4, de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2017.


Op zijn beurt wordt dit besluit per 1 mei 2017 ingetrokken en vervangen door de Europolverordening (Verordening (EU) 2016/794).

Cette décision sera abrogée à son tour et remplacée par le règlement (UE) 2016/794 (règlement Europol) à compter du 1 mai 2017.


Art. 4. De ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit een ambt uitoefenen vermeld in artikel 1 en een afwezigheid of verlof hebben verkregen vermeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999, blijven daar recht op hebben voor de reeds toegestane duur.

Art. 4. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exercent une fonction reprise dans l'article 1 et ont obtenu une absence ou un congé repris à l'article 7, § 1 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 26 mai 1999, y ont toujours droit pour la durée déjà octroyée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 10 mei 2017 blijven' ->

Date index: 2024-09-15
w