Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 14 januari 2013 biedt » (Néerlandais → Français) :

3. Artikel 71 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 biedt de mogelijkheid om een korting wegens minderwaarde te aanvaarden voor prestaties die slechts in geringe mate afwijken van de niet-essentiële voorwaarden van de opdracht en geen hinder veroorzaken inzake gebruik, verwerking of levensduur.

3. L'article 71 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 offre la possibilité d'accepter une réfaction pour moins-value par rapport aux prestations qui ne présentent que de minimes divergences par rapport aux conditions non essentielles du marché et ne causent aucun inconvénient quant à leur emploi, mise en oeuvre ou durée de vie.


21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het totale aantal subsidiabele uren vrijwilligersoppas 2016 en tot bepaling van het maximaal aantal subsidiabele uren per erkende dienst voor oppashulp voor het werkjaar 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013; Gelet op het decreet van 18 de ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant le nombre total d'heures subventionnables de garde volontaire 2016 et fixant le nombre maximal d'heures subventionnables par service agréé de garde pour l'année d'activité 2016 Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016, l'article budgétaire GE0-1GDD2AF-WT, allocation de base GD329 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flaman ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 36, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 en de wet van 14 januari 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten; Gelet op ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et la loi du 14 janvier 2002; Vu l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, donné le 8 octobre 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, d ...[+++]


Augustus tot december 2002 : 10,5 % Januari tot juni 2003 : 10 % Juli tot december 2003 : 9,5 % Januari tot juni 2004 : 9,5 % Juli tot december 2004 : 9,5 % Januari tot juni 2005 : 9,5 % Juli tot december 2005 : 9,5 % Januari tot juni 2006 : 9,5 % Juli tot december 2006 : 10 % Januari tot juni 2007 : 11 % Juli tot december 2007 : 11,50 % Januari tot Juni 2008 : 11,50 % Juli tot december 2008 : 11,50 % Januari tot Juni 2009 : 9,50 % Juli tot december 2009 : 8 % Januari tot Juni 2010 : 8 % Juli tot december 2010 : 8 % Januari tot Juni 2011 : 8 % Juli tot december 2011 : 8,50 % Januari tot Juni 2012 : 8 % Juli tot december 2012 : 8 % Januari ...[+++]

Août à décembre 2002 : 10,5 % Janvier à juin 2003 : 10 % Juillet à décembre 2003 : 9,5 % Janvier à Juin 2004 : 9,5 % Juillet à décembre 2004 : 9,5 % Janvier à juin 2005 : 9,5 % Juillet à décembre 2005 : 9,5 % Janvier à juin 2006 : 9,5 % Juillet à décembre 2006 : 10 % Janvier à juin 2007 : 11 % Juillet à décembre 2007 : 11,50 % Janvier à juin 2008 : 11,50 % Juillet à décembre 2008 : 11,50 % Janvier à juin 2009 : 9,50 % Juillet à décembre 2009 : 8 % Janvier à juin 2010 : 8 % Juillet à décembre 2010 : 8 % Janvier à juin 2011 : 8 % Juillet à décembre 2011 : 8,50 % Janvier à juin 2012 : 8 % Juillet à décembre 2012 : 8 % Janvier à juin 2013 : 8 % Juillet à déc ...[+++]


nietigverklaring van het besluit van 8 januari 2013 houdende berekening van de extra pensioenrechten die de verzoekende partij vóór haar indiensttreding bij de Commissie heeft verworven;

Annuler la décision du 8 janvier 2013 portant le calcul de la bonification de ses droits à


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 ap ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 sept ...[+++]


Dientengevolge zijn verordening (EU) nr. 1168/2012, zoals toegepast door de Commissie op verzoeksters bij besluit van 3 januari 2013, en het besluit van 3 januari 2013 een duidelijke schending van de grondbeginselen van de rechtszekerheid en de goede trouw.

Il s’ensuit que le règlement (UE) no 1168/2012, tel qu’il a été appliqué par la Commission aux requérantes dans la décision du 3 janvier 2013, et la décision du 3 janvier 2013, violent manifestement les principes fondamentaux de sécurité juridique et de bonne foi.


Verzoeksters voeren aan dat verordening (EU) nr. 1168/2012, zoals toegepast door de Commissie op verzoeksters bij besluit van 3 januari 2013, en het besluit van 3 januari 2013 waarin werd vermeld dat de Commissie niet zal overgaan tot onderzoek van verzoeksters’ BMO-verzoeken, het gewettigd vertrouwen van verzoeksters schendt en dat deze besluiten zonder geldige redenen met terugwerkende kr ...[+++]

Les requérantes font valoir que le règlement (UE) no 1168/2012, tel qu’il a été appliqué par la Commission aux requérantes dans la décision du 3 janvier 2013, ainsi que la décision du 3 janvier 2013 indiquant que la Commission n’examinerait pas les demandes de SEM présentées par les requérantes, portent atteinte à la confiance légitime des requérantes et sont appliqués rétroactivement au détriment des requérantes, sans justification valable.


Verzoeksters verzoeken ook de nietigverklaring van het besluit van 3 januari 2013 houdende de weigering van de Commissie om over te gaan tot onderzoek van het BMO-verzoek van verzoeksters, dat zij in het kader van eerdergenoemd onderzoek hadden ingediend.

Les requérantes demandent également l’annulation de la décision de la Commission du 3 janvier 2013, par laquelle celle-ci a refusé d’examiner les demandes SEM présentées par les requérantes dans le cadre de l’enquête susvisée.


Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van 25 januari 2013: het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 betreffende de bemestingsadvisering voor groenteteelten en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2008 betreffende nadere regels rond tuinbouw ter uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen en van het besluit van de Vlaamse Regeri ...[+++]

Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 relatif à l'avis de fertilisation pour les cultures maraîchères et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2008 relatif aux modalités en matière d'horticulture en exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011 relat ...[+++]




D'autres ont cherché : koninklijk besluit van 14 januari 2013 biedt     ministerieel besluit     april     januari     juni     per erkende dienst     koninklijk besluit     juli     14 januari     oktober     vanaf     tot juni     besluit     8 januari     maart     dienst     verzoeksters bij besluit     3 januari     commissie     over te gaan     dit besluit     25 januari     besluit van 14 januari 2013 biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 januari 2013 biedt' ->

Date index: 2022-12-08
w