Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 18 04 2014 » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen 1bis tot 12, 18 en 19;

Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis à 12, 18 et 19;


Bij besluit van 7/04/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0114 18 aan de onderneming ARGOS-SIGNALSON SECURITY NV, met als ondernemingsnummer 0420661185, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 19/06/2017.

Par arrêté du 7/04/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0114 18 à l'entreprise ARGOS-SIGNALSON SECURITY SA, ayant comme numéro d'entreprise 0420661185, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 19/06/2017.


Bij besluit van 18/04/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming CSC COMPUTER SCIENCES VOF, gevestigd te 1935 ZAVENTEM, Corporate Village, Leonardo Da Vincilaan 3, vernieuwd.

Par arrêté du 18/04/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise CSC COMPUTER SCIENCES établie Corporate Village, Leonardo Da Vincilaan 3 à 1935 ZAVENTEM, a été renouvelée.


Bij besluit van 18.04.2016 wordt Mevr. Cindy HOSTE, gevestigd te 9031 DRONGEN, Brouwerijstraat 1, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1902.04 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 18.04.2016, Mme Cindy HOSTE, établie Brouwerijstraat 1, à 9031 DRONGEN, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1902.04 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 18.04.2016 wordt de Heer Philippe MAL, gevestigd te 1780 WEMMEL, Rassel 35, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1909.04 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 18.04.2016, M. Philippe MAL, établi Rassel 35, à 1780 WEMMEL, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1909.04 pour une période de cinq ans.


Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere bewaking Bij besluit van 15/04/2016 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Patrimoine de l'Université de Liège (n° KBO 0325.777.171) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18.0118.10.

Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 15/04/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée au Patrimoine de l'Université de Liège (n° BCE 0325.777.171) pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0118.10.


Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 18/04/2016, wordt de heer DELHALLE FRANCOIS, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Factory Systems en met als ondernemingsnummer 0639877821, erkend als beveligingsonderneming onder het nummer 20 1964 04 voor een periode van vijf jaar.

Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 18/04/2016, M. DELHALLE FRANCOIS, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Factory Systems et ayant comme numéro d'entreprise 0639877821, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1964 04 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 12/04/2016 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 18/01/2016 aan de onderneming VDESTRA TECHNICS BVBA, onder het nummer 20 1647 11, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 14/03/2016.

Par arrêté du 12/04/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 18/01/2016 à l'entreprise VDESTRA TECHNICS SPRL, sous le numéro 20 1647 11, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 14/03/2016.


- Intrekking Bij besluit van 12/04/2016 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 24/08/2007 aan de onderneming DEWOLF SECURITY BVBA, onder het nummer 20 1237 18, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 10/12/2015.

- Retrait Par arrêté du 12/04/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 24/08/2007 à l'entreprise DEWOLF SECURITY SPRL, sous le numéro 20 1237 18, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 10/12/2015.


Bij besluit van 18/04/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0847 50 aan de heer CLAES GEOFFREY, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming CLAE SECURITY, met als ondernemingsnummer 0745245258, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 18/10/2016 .

Par arrêté du 18/04/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0847 50 à M. CLAES GEOFFREY, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale CLAE SECURITY et ayant comme numéro d'entreprise 0745245258, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 18/10/2016 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 18 04 2014' ->

Date index: 2022-05-02
w