Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 18 december 2016 wordt de heer jean-pierre descy aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 18 december 2016 wordt de heer Jean-Pierre DESCY aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone CONDROZ-FAMENNE voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 18 décembre 2016, M. Jean-Pierre DESCY est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police CONDROZ-FAMENNE.


Bij koninklijk besluit van 23 april 2017 wordt het mandaat van de heer Jean-Pierre VAN THIENEN als korpschef van de lokale politie van de politiezone ZAVENTEM voor een termijn van vijf jaar hernieuwd, met ingang van 17 december 2016.

Par arrêté royal du 23 avril 2017, le mandat de M. Jean-Pierre VAN THIENEN comme chef de corps de la police locale de la zone de police ZAVENTEM est renouvelé pour un terme de cinq ans, à partir du 17 décembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt de heer Pierre P.G.A. BAILLY, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.

Par arrêté royal du 18 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, M. Pierre P.G.A. BAILLY, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A3 - conseiller.


Bij koninklijk besluit, d.d. 18 december 2016 wordt de heer Christophe ROMBOUX aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone de HUY voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 18 décembre 2016, M. Christophe ROMBOUX est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police de HUY.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat in werking treedt op 5 december 2016, wordt Mevr. Caroline RENOUPREZ, te Namen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Jean-Pierre POLLENUS, te Anderlecht, van wie het ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui entre en vigueur le 5 décembre 2016, Mme Caroline RENOUPREZ, à Namur, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de M. Jean-Pierre POLLENUS, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait p ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'Accord international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 18 december 2009, wordt de heer Jean-Pierre Meunier, attaché - klasse A1, bevorderd door een verhoging in klasse, tot de klasse A2, ongewijzigde titel, bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 oktober 2009.

Par arrêté royal du 18 décembre 2009, M. Jean-Pierre Meunier, attaché, classe A1, est promu par avancement de classe à la classe A2, titre inchangé au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 octobre 2009.


Bij besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, dat in werking treedt op 1 februari 2013, wordt de heer Jean-Pierre Marcelle als mandataris van rang A2 aangewezen in het ambt van directeur-generaal van het Directoraat-generaal Buitenlandse Investeringen van het « Agence wallonne à l'Exportation et au ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013 qui entre en vigueur le 1 février 2013, désigne M. Jean-Pierre Marcelle en qualité de mandataire de rang A2, dans la fonction de Directeur général de la Direction générale Investissements étrangers de l'Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers (AWEx), pour une période s'achevant le 31 décembre 2014. ...[+++]


Bij koninklijk besluit, d.d. 5 december 2011, wordt de heer Philippe Bedert herplaatst in de functie van directeur bij de gedeconcentreerde post van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie te Antwerpen vanaf 1 juli 2010; wordt de heer Jean-Pierre Claerebout herplaatst in de functie van directeur van de directie Statut ...[+++]

Par arrêté royal du 5 décembre 2011 M. Philippe Bedert est réaffecté dans la fonction de directeur au poste déconcentré de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à Anvers à partir du 1 juillet 2010; M. Jean-Pierre Claerebout est réaffecté dans la fonction de directeur de la Direction Statuts de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 juillet ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 23 januari 2006 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 19 januari 2001, onder het nr. 14.1413.01, aan de heer Jean-Pierre Lauters, gevestigd te 1210 Brussel, Koningsstraat 151, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 18 januari 2016).

Par arrêté ministériel du 23 janvier 2006, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 19 janvier 2001 sous le n° 14.1413.01 à M. Jean-Pierre Lauters, établi rue Royale 151, à 1210 Bruxelles, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 18 janvier 2016).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 18 december 2016 wordt de heer jean-pierre descy aangewezen' ->

Date index: 2024-12-03
w