Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 22 04 2014 " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen 1bis tot 12, 20, 21 en 22;

Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis à 12, 20, 21 et 22;


Besluit 2014/839/EU, Euratom van de Commissie van 25 november 2014 betreffende het openbaar maken van informatie over bijeenkomsten van leden van de Commissie en organisaties of als zelfstandige werkzame personen (PB L 343 van 28.11.2014, blz. 22).

Décision 2014/839/UE, Euratom de la Commission du 25 novembre 2014 concernant la publication d’informations sur les réunions tenues entre des membres de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d’indépendants (JO L 343 du 28.11.2014, p. 22).


Bij ministerieel besluit van 28/04/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Philippe CABONI, voorheen gevestigd te 7040 QUEVY (Quévy-le Grand), rue du Culot 20, onder het nummer 14.0556.04; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 22/04/2014.

Par arrêté ministériel du 28/04/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Philippe CABONI, anciennement établi rue du Culot 20, à 7040 QUEVY (Quévy-le Grand), sous le numéro 14.0556.04; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 22/04/2014.


Bij ministerieel besluit van 22/04/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : Mevr. Sophia BELHADJ is gevestigd te 1831 MACHELEN, Oude Haachtsesteenweg 55, onder het nummer 14.1761.09 (geldig tot 27/09/2017), vanaf 08/04/2014.

Par arrêté ministériel du 22/04/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Mme Sophia BELHADJ est établie Oude Haachtsesteenweg 55, à 1831 MACHELEN, sous le numéro 14.1761.09 (valable jusqu'au 27/09/2017), à partir du 08/04/2014.


meer subsidiair, nietig verklaren het besluit van 22 september 2014, dat wordt geraakt door het besluit van 26 juni 2014 en daaruit voortvloeit, welk besluit van 26 juni 2014 zelf nietig moet worden verklaard op het beroep van 8 augustus 2014 (Musso/Parlement, ingeschreven onder nummer 633447, zaak T-589/14):

plus subsidiairement, annuler la décision du 22 septembre 2014 affectée et issue de la décision du 26 juin 2014 qui encourt elle-même l’annulation sollicitée dans le recours du 8 août 2014 (Musso/Parlement européen, no registre 633447, no affaire T-589/14):


subsidiair: de nietigverklaring van het besluit van 9 juli 2014 in zaak SA.32009 (2011/C) overeenkomstig artikel 263, lid 4, VWEU, voor zover het besluit het krachtens artikel 6, lid 2, van verordening (EG) nr. 800/2008 (1) van aanmelding vrijgestelde bedrag ten belope van 22,5 miljoen EUR met de interne markt onverenigbaar verklaart;

à titre subsidiaire, annuler la décision que la défenderesse a rendue le 9 juillet 2014 dans l’affaire SA.32009 (2001/C) conformément à l’article 263, quatrième alinéa, TFUE dans la mesure où elle déclare incompatible avec le marché intérieur la somme de 22,5 millions d’euros exemptée de l’obligation de notification par l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 800/2008 (1);


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 29 april 2014 (registratienummer : 122693/CO/149.04), gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende vorming en opleiding, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidskomsten van 24 juni 2015 en 29 augustus 2014, geregistreerd op en 6 augustus 2015 en 25 september 2014 onder de registratienummers 128527/CO/149.04 en 123576/ ...[+++]

Art. 13. La présente convention collective de travail remplace celle du 29 avril 2014 (numéro d'enregistrement : 122693/CO/149.04), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la formation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 avril 2015, modifiée par les conventions collectives de travail des 24 juin 2015 et du 29 août 2014, enregistrées les 6 août 2015 et 25 septembre 2014 sous les numéros 128527/CO/149.04 et 123576/CO/149.04.


Het Adviescomité besprak het ontwerp van besluit op 22 april 2014 en bracht een gunstig advies uit.

Le comité consultatif a examiné le projet de décision le 22 avril 2014 et a émis un avis favorable.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0971 - EN - Besluit (GBVB) 2015/971 van de Raad van 22 juni 2015 houdende wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren // BESLUIT (GBVB) 2015/971 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0971 - EN - Décision (PESC) 2015/971 du Conseil du 22 juin 2015 modifiant la décision 2014/512/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine // DÉCISION (PESC) 2015/971 DU CONSEIL


Besluit (GBVB) 2015/971 van de Raad van 22 juni 2015 houdende wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren

Décision (PESC) 2015/971 du Conseil du 22 juin 2015 modifiant la décision 2014/512/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit     besluit van 27 04 2007     besluit     bij ministerieel besluit     besluit van 28 04 2014     tot 27 09 2017 vanaf     besluit van 22 04 2014     verklaren het besluit     september     juli     bij koninklijk besluit     april     ontwerp van besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 22 04 2014' ->

Date index: 2021-09-24
w