Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 23 08 2005 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 29/01/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 31/08/2005 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming C.PRO N.V., vervangen als volgt: « Enig artikel.

Par arrêté du 29/01/2015, l'article unique de l'arrêté du 31/08/2005 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise C.PRO S.A., est remplacé par ce qui suit : « Article unique.


Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 55quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2017, artikel 56, vervangen bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 en laatstel ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l'articles 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 55quater, inséré par l'arrêté royal du 20 février 2017, l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2014, l'article 57, remplacé par l'arrêté r ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 55quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2017, artikel 56, vervangen bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 en laatstel ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l'articles 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 55quater, inséré par l'arrêté royal du 20 février 2017, l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2014, l'article 57, remplacé par l'arrêté r ...[+++]


Bij besluit van 14/01/2014 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 23/08/2005 aan de heer DERNI, Jean-Pierre, met vestigingsplaats te 1495 VILLERS-LA-VILLE, rue du Bosquet 27, ingetrokken, met ingang van 23/12/2013.

Par arrêté du 14/01/2014, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 23/08/2005 à M. DERNI, Jean-Pierre, établi rue du Bosquet 27, à 1495 VILLERS-LA-VILLE, est retirée à dater du 23/12/2013.


Artikel 1. De algemeenheden betreffende het keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen, vermeld in artikel 26 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, artikel 26 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoede ...[+++]

Article 1. Les généralités concernant le règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes, visé à l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, à l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères, à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commer ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, paragraaf 1 van artikel 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 56, vervangen bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 maart 2016, ar ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, le paragraphe 1 de l'article 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 mars 2016, l'article 57, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié par l'arrêté roya ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 56, vervangen bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2014, artikel 57, vervang ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l'articles 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2014, l'article 57, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009 ...[+++]


Bij besluit van 26/08/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 23/12/2005 aan de onderneming DOE HET ZELF ELEKTRO DE WAELE, voorheen met vestigingsplaats te 9850 NEVELE (Vosselare), Landegemstraat 27 ingetrokken, met ingang van 6/08/2013.

Par arrêté du 26/08/2013, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 23/12/2005 à l'entreprise DOE HET ZELF ELEKTRO DE WAELE, anciennement établie Landegemstraat 27 à 9850 NEVELE (Vosselare) est retirée à dater du 6/08/2013.


Bij besluit van 26/08/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 21/10/2005 aan de onderneming AANNEMINGEN PAESHUYSE JAN & ZOON, voorheen met vestigingsplaats te 2380 RAVELS, Jachtweg 28 A ingetrokken, met ingang van 28/02/2013.

Par arrêté du 26/08/2013, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 21/10/2005 à l'entreprise AANNEMINGEN PAESHUYSE JAN & ZOON, anciennement établie Jachtweg 28 A à 2380 RAVELS est retirée à dater du 28/02/2013.


Bij besluit van 18/03/2013 wordt het besluit van 29/08/2005 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1127 95 aan de onderneming ELTIC BVBA, gevestigd te 1745 OPWIJK, Steenweg op Vilvoorde 201, opgeheven met ingang van 05/02/2013.

Par arrêté du 18/03/2013, l'arrêté du 29/08/2005 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité délivré sous le n° 20 1127 95, à l'entreprise ELTIC SPRL, établie 1745 OPWIJK, Steenweg op Vilvoorde 201, est abrogé, à partir du 05/02/2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 23 08 2005' ->

Date index: 2023-09-08
w