Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 24 03 2016 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming VERAN N.V., gevestigd te 3800 SINT-TRUIDEN, Belingstraat 27, vernieuwd.

Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise VERAN S.A. établie Belingstraat 27 à 3800 SAINT-TROND, a été renouvelée.


Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming ELECTRICITE LACROIX N.V., gevestigd onder de benaming E-LAC te 1315 INCOURT (Piétrebais), rue Marcel Louis 34, vernieuwd.

Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise ELECTRICITE LACROIX S.A. établie sous la dénomination E-LAC, rue Marcel Louis 34 à 1315 INCOURT (Piétrebais), a été renouvelée.


Bij besluit van 14/03/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming DESMIDT ELECTRONICS N.V. gewijzigd.

Par arrêté du 14/03/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise DESMIDT ELECTRONICS S.A. a été modifiée.


Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming J.M.R. bvba, gevestigd te 1300 WAVER, Place Bosch 25, vernieuwd.

Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise J.M.R. sprl établie Place Bosch 25 à 1300 WAVRE, a été renouvelée.


Bij besluit van 23/03/2016, wordt het besluit van 12 augustus 2014 tot vernieuwing van de vergunning van NV SECURITY GUARDIAN'S INSTITUTE (n° KBO 0429008729) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking ...[+++]

Par arrêté du 23/03/2016, l'arrêté du 12 août 2014, renouvelant l'autorisation de la SA SECURITY GUARDIAN'S INSTITUTE (n° BCE 0429008729) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux ...[+++]


Bij besluit van 22/03/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0850 50 aan de heer VANSLAMBROUCK LUC, met als ondernemingsnummer 0682034120, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/06/2016.

Par arrêté du 22/03/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0850 50 à monsieur VANSLAMBROUCK LUC,, ayant comme numéro d'entreprise 0682034120, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/06/2016.


De woorden « SAFETY DELIVERY » worden vervangen door de woorden « SD SECURITY » Bij besluit van 24/03/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, DISSUASION, SURVEILLANCE (nr. KBO 0472364660) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 27 maart 2016 en met het vergunningsnummer 16.

Par arrêté du 24/03/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, DISSUASION, SURVEILLANCE (n° BCE 0472364660) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 27 mars 2016 et porte le numéro 16.0165.01.


Bij besluit van 24/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Giuseppina DI FELICE, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Lakensestraat 35, vernieuwd.

Par arrêté du 24/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Giuseppina DI FELICE, établie Rue de Laeken 35 à 1000 BRUXELLES a été renouvelée.


Bij besluit van 07.03.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Danielle DELSING, voorheen gevestigd te 3680 MAASEIK, Pieter Breughelstraat 2, onder het nummer 14.1605.08; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 24.02.2016.

Par arrêté du 07.03.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Danielle DELSING, anciennement établi Pieter Breughelstraat 2 à 3680 MAASEIK, sous le numéro 14.1605.08; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 24.02.2016.


Artikel 1. De bijlage bij het ministerieel besluit van 24 januari 2011 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, vervangen bij het ministerieel besluit van 21 december 2016 wordt vervangen door de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. L'annexe à l'arrêté ministériel du 24 janvier 2011 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande, remplacée par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2016 est remplacée par l'annexe, jointe au présent arrêté.




D'autres ont cherché : bij besluit     besluit van 18 03 2016     besluit van 14 03 2016     augustus     besluit van 23 03 2016     besluit van 22 03 2016     dit vanaf     besluit van 24 03 2016     ministerieel besluit     december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 24 03 2016' ->

Date index: 2022-08-20
w