Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 26 februari 2015 wordt de heer eric greif vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 26 februari 2015 wordt de heer Eric Greif vanaf 26 februari 2015 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 26 février 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 février 2015, M. Eric Greif en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées.


Bij ministerieel besluit van 27 maart 2015 wordt de heer Eric Fievez vanaf 27 maart 2015 voor drie jaar erkend als vervoerder van dierlijke afval van categorie 1, beperkt tot de krengen van gezelschapsdieren.

Un arrêté ministériel du 27 mars 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 27 mars 2015, M. Eric Fievez en qualité de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, limités aux cadavres d'animaux de compagnie.


Bij ministerieel besluit van 26 februari 2015 wordt de heer Dimitri Descamps vanaf 26 februari 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de " NV Sol Val" te Baudour en wordt de heer Benoît Van Geerbergen ontheven uit zijn ambten van verantwoordelijke voor de handelingen tot wegwerking van g ...[+++]

Un arrêté ministériel du 26 février 2015 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 février 2015, M. Dimitri Descamps en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Sol Val à Baudour et décharge M. Benoît Van Geerbergen de ses fonctions de personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux effectuées au sein de ladite société.


Bij ministerieel besluit van 12 februari 2015 wordt de heer Eric WILLEMAERS ontheven uit zijn functie van Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Kinshasa en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 12 février 2015, Monsieur Eric WILLEMAERS est déchargé de ses fonctions d'Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Kinshasa et est adjoint à l'Administration centrale.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de centrale paritaire commissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015, 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 26 mars 2015, 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Stéphan SEYNAEVE » et « M. Georges GERARD » sont remplacés par les mots « Mme Sandrine ...[+++]


Art. 2. § 1. Vanaf 1 oktober 2009 worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 februari 1998, het koninklijk besluit van 18 januari 2003, het koninklijk besluit van 13 februa ...[+++]

Art. 2. § 1. A partir du 1 octobre 2009, des chèques-repas sont instaurés conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par l'arrêté royal du 3 février 1998, l'arrêté royal du 18 janvier 2003, l'arrêté royal du 13 février 2009, l'arrêté royal du 29 juin 2014 et l'arrêté royal du 26 mai 2015.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, worden de woorden « de heer Eric BOONEN », « Mevr. Paule ANNOYE » en « Mevr. Joëlle SILIEN » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Yasmine HADDIOU ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, les mots « M. Eric BOONEN », « Mme Paule ANNOYE » et « Mme Joëlle SILIEN » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Yasmine HADDIOUI », « M. Jean-Pierre PERIN » et « M. Yves BRACONNIER ».


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs, worden de woorden "de heer Alex DUQUENNE" en "de heer Eric BOONEN" respectief vervangen door de woorden "M ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre non confessionnel, les mots « M. Alex DUQUENNE » et « M. Eric BOONEN », sont respectivement remplacés par les mots « Mme Isabelle NOCERA » et « Mme Magali MOYART ».


Bij koninklijk besluit van 26 september 2016 wordt de heer Beka, Eric (F), geboren op 9 februari 1955, Secretaris-generaal bij de POD Wetenschapsbeleid, benoemd tot Grootofficier in Orde van Leopold II, (ranginneming : 15 november 2014.).

Par arrêté royal du 26 septembre 2016, M. Beka, Eric (F), né le 9 février 1955, Secrétaire général auprès du SPP Politique scientifique est nommé Grand officier de l'Ordre de Léopold II, (prise de rang : 15 novembre 2014.).


Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, is de heer Eric Thibaut, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om de cursus administratief recht te doceren aan de ambtenaren van de Franse Gemeenschapscommissie, vanaf half februari 2003 ten belope van 20 sessies van drie uur, gevolgd door zes uur herhaling.

Par arrêté royal du 13 février 2003, M. Eric Thibaut, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à dispenser, à partir de la mi-février 2003 à raison de 20 séances de trois heures, suivies de six heures de révision, l'enseignement du droit administratif destiné aux fonctionnaires de la Commission communautaire française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 26 februari 2015 wordt de heer eric greif vanaf' ->

Date index: 2020-12-12
w