Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 4 juni 2012 legt » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt hierover een aantal regels op.

L'arrêté royal du 4 juin 2012 édicte certaines règles en ce sens.


Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast : - 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief op federaal niveau; - 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Nederlandse taalgebied; - 8 effectieve leden en 8 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied; - 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake ...[+++]

L'arrêté royal du 4 juin 2012 définit la répartition des membres entre les différentes régions linguistiques de la manière suivante : - 4 membres effectifs et 4 membres suppléants, membres d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives au niveau fédéral; - 10 membres effectifs et 10 membres suppléants, membres d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue néerlandaise; - 8 membres effectifs et 8 membres suppléants, membres d'organisation ...[+++]


Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast : - 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief op federaal niveau; - 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Nederlandse taalgebied; - 8 effectieve leden en 8 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied; - 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake ...[+++]

L'arrêté royal du 4 juin 2012 définit la répartition des membres entre les différentes régions linguistiques de la manière suivante : - 4 membres effectifs et 4 membres suppléants, membres d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives au niveau fédéral; - 10 membres effectifs et 10 membres suppléants, membres d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue néerlandaise; - 8 membres effectifs et 8 membres suppléants, membres d'organisation ...[+++]


Mevrouw Anne Vanderstappen, administrateur-generaal van het RSVZ, is sinds 20 juni 2012 (koninklijk besluit 20 juni 2012) als administrateur-generaal benoemd, ze zetelt uit hoofde van haar functie in de Raad van Beheer.

Madame Anne Vanderstappen, administratrice-générale de l'INASTI, est nommée administratrice-générale depuis le 20 juin 2012 (arrêté royal 20 juin 2012), elle siège à ce titre au sein du conseil d'administration.


Het koninklijk besluit van 20 juni 2002 legt een aantal voorwaarden vast die uitbaters van zonnecentra moeten naleven.

L'arrêté royal du 20 juin 2002 impose aux exploitants de centres de bronzage une série de conditions à respecter.


Uiterlijk op 30 juni 2012 legt de EAEM de ontwerpen van deze technische regelgevingsnormen aan de Commissie voor.

L’AEMF soumet à la Commission des projets pour ces normes techniques réglementaires au plus tard le 30 juin 2012.


1. Uiterlijk op 30 juni 2015 legt de Commissie een tussentijds evaluatieverslag en uiterlijk op 30 juni 2018 een evaluatieverslag voor aan het Europees Parlement en de Raad voor een besluit over de voortzetting, wijziging of schorsing van de ter uitvoering van deze verordening genomen maatregelen; dit verslag heeft betrekking op:

1. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin 2015, un rapport d'évaluation à mi-parcours et, au plus tard le 30 juin 2018, un rapport d'évaluation en vue d'une décision concernant la reconduction, la modification ou la suspension des mesures prises en application du présent règlement et portant sur:


– gezien het Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 betreffende de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO), zoals gewijzigd door Gemeenschappelijk Optreden 2009/445/GBVB van de Raad van 9 juni 2009, door Besluit 2010/322/GBVB van de Raad van 8 juni 2010 en door Besluit 2012/291/GBVB van de Raad van 5 juni 2012,

– vu l'action commune 2008/124/PESC du Conseil du 4 février 2008 relative à la mission "État de droit" menée par l'Union européenne au Kosovo, nommée EULEX Kosovo, modifiée par l'action commune 2009/445/PESC du 9 juin 2009, par la décision 2010/322/PESC du Conseil du 8 juin 2010 et par la décision 2012/291/PESC du Conseil du 5 juin 2012,


De EAEM legt deze ontwerpen van technische uitvoeringsnormen uiterlijk op 30 juni 2012 voor aan de Commissie.

L'AEMF soumet ces projets de normes techniques d'exécution à la Commission au plus tard le 30 juin 2012.


De EMEA stelt, in samenwerking met de EBA, de EAVB en het ESRB, ontwerpen van deze technische regelgevingsnormen op en legt deze uiterlijk op 30 juni 2012 aan de Commissie voor.

En concertation avec l'ABE, l'AEAPP et le CERS, l’AEMF soumet à la Commission des projets pour ces normes techniques réglementaires au plus tard le 30 juin 2012.




D'autres ont cherché : koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt     koninklijk besluit     sinds 20 juni     juni     aantal voorwaarden vast     20 juni     juni 2002 legt     juni 2012 legt     besluit     juni 2015 legt     door besluit     9 juni     eaem legt     legt     besluit van 4 juni 2012 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 4 juni 2012 legt' ->

Date index: 2023-05-08
w