Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 4 maart 2012 wordt de heer sven vaneycken » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2013 wordt De Heer VAN HULLEBUS Reinout met ingang van 1 december 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013, Monsieur VAN HULLEBUS Reinout est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 décembre 2012.


Bij koninklijk besluit van 4 maart 2012 wordt de heer Sven Vaneycken, geboren op 23 december 1976, bevorderd met ingang van 1 januari 2009 door verhoging naar de hogere klasse, in de titel van adviseur in de klasse A3 op het Nederlands taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 4 mars 2012, M. Sven Vaneycken, né le 23 décembre 1976, est promu, à partir du 1 janvier 2009, par avancement à la classe supérieure au titre de conseiller dans un emploi de classe A3, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2017, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités gegeven aan de heer Sven MUYLLE, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen:

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 15 mars 2017, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Monsieur Sven MUYLLE, expert technique à la Direction générale Relations collectives de travail:


Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van Sociale Zekerheid(, artikel 2); Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsbl ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale(, article 2 ); Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 12 mars 2015; Considérant que trois candidatures ont é ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2014, 9 maart 2015, 26 maart 2015, 20 november 2016 en 12 juni 2017, ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 novembre 2014, 9 mars 2015, 26 mars 2015, 20 novembre 2016 et 12 juin 2017, les mots « Mme Anne Françoi ...[+++]


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 dec ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remp ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2013, 23 december 2013, 17 februari 2015 en 8 september 2015, worden ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 2 mars 2013, 23 décembre 2013, 17 février 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Charly ROLAND » et « M. Fabien CRUTZEN » » sont respe ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 31 maart 2011 wordt de heer Sven De Souter tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 februari 2011, met terugwerkende kracht vanaf 1 februari 2010.

Par arrêté royal du 31 mars 2011, M. Sven De Souter, est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Sécurité sociale dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 février 2011 avec effet rétroactif au 1 février 2010.


Bij ministerieel besluit van 6 november 2012, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2012, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen gegeven aan de heer Sven MUYLLE, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Par arrêté ministériel du 6 novembre 2012, qui produit ses effets le 1 octobre 2012, démission honorable de la fonction de secrétaire de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes est donnée à M. Sven MUYLLE, expert technique à la Direction générale Relations collectives de travail.


Bij ministerieel besluit van 26 maart 2009, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2009, wordt de heer Sven Muylle, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, benoemd tot secretaris van het Paritair Comité voor toeristische attracties.

Par arrêté ministériel du 26 mars 2009 qui produit ses effets le 1 mars 2009, M. Sven Muylle, expert technique à la Direction générale Relations collectives de Travail, nommé secrétaire de la Commission paritaire pour les attractions touristiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 4 maart 2012 wordt de heer sven vaneycken' ->

Date index: 2021-12-23
w