Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 5 09 2017 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In toepassing van artikel 9, eerste lid van het koninklijk besluit van 18 september 2015 tot uitvoering van artikel 53, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de derdebetalersregeling, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18/09/2017, heeft de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekerings-instellingen, die heeft vergaderd op 04/07/2017, de volgende modaliteiten vastgesteld inzake toepassing van de derdebetalersregeling zoals ...[+++]

En vertu de l'article 9, alinéa premier, de l'arrêté royal du 18 septembre 2015 portant exécution de l'article 53, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif au régime du tiers payant, modifié par l'arrêté royal du 18/09/2017, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs, qui s'est réunie le 04/07/2017, a fixé les modalités suivantes concernant l'application du tiers payant tel que prévu dans l'article 9, alinéa premier susmentionné, qui entre ...[+++]


"besluit van 21/09/2017" : het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21/09/2017 betreffende de tenuitvoerlegging van de Europese schoolregeling.

« l'arrêté du 21/09/2017 » : l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21/09/2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles.


Besluit (EU, Euratom) 2017/46 van de Commissie van 10 januari 2017 over de beveiliging van communicatie- en informatiesystemen binnen de Europese Commissie (PB L 6 van 11.1.2017, blz. 40).

Décision (UE, Euratom) 2017/46 de la Commission du 10 janvier 2017 sur la sécurité des systèmes d'information et de communication au sein de la Commission européenne (JO L 6 du 11.1.2017, p. 40).


Met name zijn de specifieke regelingen in verband met cyberveiligheid van Besluit (EU, Euratom) 2017/46 van de Commissie en de uitvoeringsbepalingen daarvan van toepassing.

S'appliquent, en particulier, les dispositions spécifiques en matière de sécurité informatique figurant dans la décision (UE, Euratom) 2017/46 de la Commission et ses modalités d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Er wordt in het besluit van 09 maart 2017 betreffende de wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen inzake het wegverkeer voor wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, een artikel 5 toegevoegd.

Article 1. Un article 5 est ajouté à l'arrêté du 9 mars 2017 modifiant l'Arrêté Royal du 19 avril 2014 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de circulation routière en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij besluit van 09/05/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA D.L.S. SECURITY (nr. KBO 0873354445) voor een periode van vijf jaar en draagt het nummer 16.0149.05.

Ces activités s'effectuent sans armes, sans cheval et sans chien. Par arrêté du 09/05/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL D.L.S. SECURITY (n° BCE 0873354445) pour une période de cinq ans et porte le numéro 16.0149.05.


Bij besluit van 09/05/2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de NV TNT EXPRESS WORLDWIDE(EURO HUB), (KBO nr. 0458858302), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18.0050.07.

Par arrêté du 09/05/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la SA TNT EXPRESS WORLDWIDE (EURO HUB) (n° BCE 0458858302), pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0050.07.


Bij besluit van 09/05/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van NV M.C.S. SECURITE (nr. KBO 0860942306) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 8 september 2014 en met het vergunningsnummer 16. 0132.07 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar ...[+++]

Par arrêté du 09/05/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SA M.C.S. SECURITE (n° BCE 0860942306) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 8 septembre 2014 et porte le numéro 16.0132.07 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardie ...[+++]


Bij besluit van 09/05/2016, wordt de onderneming LVL SECURITY BVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming : ECLYPSE, met als ondernemingsnummer 0646941104, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1967 04 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 09/05/2016, l'entreprise LVL SECURITY SPRL, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale : ECLYPSE et ayant comme numéro d'entreprise 0646941104, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1967 04 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 09/05/2016, wordt de onderneming DOURTE SEBASTIEN BVBA, als ondernemingsnummer 0831036414, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1968 04 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 09/05/2016, l'entreprise DOURTE SEBASTIEN SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0831036414, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1968 04 pour une période de cinq ans.




D'autres ont cherché : besluit van 5 09 2017     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 5 09 2017' ->

Date index: 2021-04-10
w