Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 8 oktober 2016 genomen " (Nederlands → Frans) :

In de titel van het ministerieel besluit "28 oktober 2016" vervangen door "10 augustus 2016".

Dans le titre de l'arrêté ministériel remplacer « 28 octobre 2016 » par « 10 août 2016 ».


Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Damiaanactie » te Brussel om van 23 tot en met 29 januari 2017 onder de benaming « 64ste Werelddag voor de Melaatsen » in het gehele land een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

Un arrêté royal du 20 octobre 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l'association sans but lucratif « Action Damien » à Bruxelles à collecter des fonds à domicile, dans tout le pays, du 23 au 29 janvier 2017 inclus sous la dénomination « 64 Journée mondiale pour les Lépreux ».


Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité » te Brussel om van 1 mei 2017 tot en met 30 april 2018 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

Un arrêté royal du 17 octobre 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, autorise l'association sans but lucratif « Comité Olympique et Interfédéral Belge » à Bruxelles à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 mai 2017 au 30 avril 2018 inclus.


Bij koninklijk besluit 23 oktober 2016 wordt op haar aanvraag, eervol ontslag verleend op 31 december 2016 aan Mevr. Nadine DUSEPULCHRE, adviseur - klasse A3 in het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Par arrêté royal du 23 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 31 décembre 2016 au soir à Mme Nadine DUSEPULCHRE, conseiller - classe A3 dans le cadre linguistique français, au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Les Amis du Bercail » te Luik om van 17 februari tot en met 5 maart 2017 in het gehele land een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

- Autorisation Par arrêté royal du 20 octobre 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Les Amis du Bercail » à Liège est autorisée à collecter des fonds à domicile, dans tout le pays, du 17 février au 5 mars 2017 inclus.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Opérations de Solidarité 48.81.00 » om van 30 september tot en met 9 oktober 2016 onder de benaming « CAP 48 » in het gehele land een huis-aan-huis collecte van fondsen te houden.

- Autorisation Par arrêté royal du 8 octobre 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Opérations de Solidarité 48.81.00 » est autorisée à collecter des fonds à domicile, dans tout le pays, du 30 septembre au 9 octobre 2016 inclus sous la dénomination « CAP 48 ».


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2016 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Arc-en-ciel - Regenboog » te Brussel om van 13 februari tot en met 31 maart 2017 onder de benaming « REGENBOOG - AKTIE » in het gehele land een huis-aan-huis collecte te houden van niet-bederfelijke eetwaren en in de tweede plaats van geld.

- Autorisation Par arrêté royal du 8 octobre 2016 pris en vertu de l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile, l'association sans but lucratif « Arc-en-ciel - Regenboog » à Bruxelles est autorisée à collecter à domicile dans tout le pays, des vivres non périssables et subsidiairement de l'argent, du 13 février au 31 mars 2017 inclus, sous la dénomination « OPERATION ARC-EN-CIEL ».


de voorgenomen joint venture tussen de telecommunicatieactiviteiten van Hutchison en VimpelCom in Italië (uiterste termijn voor een besluit: 8 september 2016); de voorgenomen overname van de Franse fabrikant van spoorweguitrusting Faiveley door het in de VS gevestigde Wabtec (uiterste termijn voor een besluit: 24 oktober 2016); en de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf ...[+++]

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant français d'équipements ferroviaires Faiveley par l'entreprise américaine Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec D ...[+++]


Voor de tweede schijf wordt de periode van 1 april 2016 tot en met 31 oktober 2016 genomen.

La seconde tranche concerne la période du 1 avril 2016 au 31 octobre 2016 inclus.


Voor de tweede schijf wordt de periode van 1 april 2016 tot en met 31 oktober 2016 genomen; 2° 20% voor het aantal personen van buitenlandse herkomst in 2014 op het grondgebied van gemeente.

La seconde tranche concerne la période du 1 avril 2016 au 31 octobre 2016 inclus ; 2° 20% pour le nombre de personnes d'origine étrangère en 2014 sur le territoire de la commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 8 oktober 2016 genomen' ->

Date index: 2022-12-07
w