Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Commissievoorzitter
Communautair besluit
Conferentie van commissievoorzitters
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit van commissievoorzitter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




Conferentie van commissievoorzitters

Conférence des présidents des commissions


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontslag van Lord Hill zal ingaan op 15 juli (middernacht), terwijl het besluit van Commissievoorzitter Juncker om zijn portefeuille over te dragen, op 16 juli van kracht zal worden.

La démission de Lord Hill prendra effet le 15 juillet (à minuit), la décision du président Juncker de transférer son portefeuille, le 16 juillet.


1. neemt kennis van het besluit van Commissievoorzitter Juncker om de eerste vicevoorzitter van de Commissie te belasten met de portefeuille betere regelgeving, waarmee gevolg wordt gegeven aan de verzoeken van het Europees Parlement en waardoor het grote politieke belang van dit onderwerp wordt benadrukt; verwacht dat deze aanstelling zal leiden tot Europese regelgeving van de best mogelijke kwaliteit, die voldoet aan de verwachtingen van de burgers en belanghebbenden en die ervoor zorgt dat de doelstellingen van het openbaar beleid, waaronder milieu-, sociale en gezondheids- en veiligheidsnormen, niet in gevaar worden gebracht;

1. prend acte de la décision du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, de confier le portefeuille de l'amélioration de la réglementation au premier vice-président, répondant ainsi aux appels du Parlement et confirmant l'importance politique de la question; espère que cette décision permettra de parvenir à une législation européenne de la meilleure qualité possible, de répondre aux attentes des citoyens et des parties prenantes et de garantir que les objectifs en matière d'intérêts publics, dont les normes de protection des consommateurs, environnementales, sociales, sanitaires et de sécurité, ne soient pas remis en cause;


Commissaris Lord Hill, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie, heeft Commissievoorzitter Juncker in kennis gesteld van zijn besluit om ontslag te nemen uit zijn functie als Europees commissaris.

Lord Hill, commissaire chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux, a informé M. Jean-ClaudeJuncker, président de la Commission européenne, de sa décision de démissionner de son poste de commissaire européen.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso laakt het besluit van de lidstaten de begroting voor 2013 te beperken tot 132,7 miljard euro, blijkt uit zijn brief aan de Europese leiders die onlangs is gepubliceerd.

Le fait que le président de la Commission José Manuel Barroso désapprouve la décision des États membres de limiter à 132,7 milliards d'euros le budget pour 2013 ressort de sa lettre aux dirigeants européens récemment publiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat het advies overeenkomstig punt 8 van het herziene akkoord een advies is dat na besluit van de Conferentie van voorzitters door de Voorzitter van het Parlement moet worden doorgestuurd; is van mening dat de Conferentie van voorzitters, alvorens een dergelijk besluit te nemen, moet nagaan hoe de Conferentie van commissievoorzitters staat tegenover de herziene gedragscode voor leden van de Commissie inzake belangenconflicten of ethisch verantwoord gedrag;

5. estime que l'avis visé au point 8 de l'accord révisé est un avis à transmettre par le président du Parlement comme suite à une décision de la Conférence des présidents; considère que, avant de prendre une telle décision, la Conférence des présidents devrait solliciter l'avis de la Conférence des présidents des commissions sur le code de conduite révisé des commissaires concernant les conflits d'intérêts ou l'éthique;


5. is van mening dat het advies overeenkomstig punt 8 van het herziene akkoord een advies is dat na besluit van de Conferentie van voorzitters door de Voorzitter van het Parlement moet worden doorgestuurd; is van mening dat de Conferentie van voorzitters, alvorens een dergelijk besluit te nemen, moet nagaan hoe de Conferentie van commissievoorzitters staat tegenover de herziene gedragscode voor leden van de Commissie inzake belangenconflicten of ethisch verantwoord gedrag;

5. estime que l'avis visé au point 8 de l'accord révisé est un avis à transmettre par le président du Parlement comme suite à une décision de la Conférence des présidents; considère que, avant de prendre une telle décision, la Conférence des présidents devrait solliciter l'avis de la Conférence des présidents des commissions sur le code de conduite révisé des commissaires concernant les conflits d'intérêts ou l'éthique;


Overeenkomstig het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 en het besluit van de Conferentie van commissievoorzitters van 15 januari 2008 is er een coördinatieberaad tussen de betrokken commissies belegd, dat op 31 januari 2008 heeft plaatsgevonden.

En accord avec les décisions de la Conférence des présidents du 12 décembre 2007 et de la Conférence des président des commissions du 15 janvier 2008, une réunion de coordination des commissions concernées a eu lieu le 31 janvier 2008.


[29] Memorandum van de Spaanse regeringsleider aan Commissievoorzitter Prodi, april 2001; Toespraak van de Portugese minister van Planning, Elisa Ferreira, tijdens het tweede Cohesieforum; Standpunt van de Association des Régions minières [Werkgemeenschap van mijnstreken], november 2001; Besluit van de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle [Werkmeenschap van Europese Industriële technologiestreken]), april 2001; Commentaar van de COPA en de COGECA op het tweede verslag over de sociale en economische ...[+++]

[29] Mémorandum du Président du gouvernement espagnol transmis au Président Prodi, avril 2001 ; Intervention au deuxième Forum européen sur la cohésion de la Ministre du Plan du Portugal, Mme Elisa Ferreira ; Point de vue de l'Association des Régions minières, novembre 2001 ; Résolution de RETI (Association des Régions Européennes de Technologie Industrielle), avril 2001 ; Commentaires du COPA et du COGECA sur le second rapport relatif à la cohésion économique et sociale, novembre 2001 ; Position de l'Assemblée du Pays de Galles, janvier 2002.


134. is verheugd over de verduidelijking van Commissievoorzitter Santer volgens welke de Commissie tijdens de in 1999 geplande nieuwe onderhandelingen over het interinstitutioneel besluit het standpunt van het Europees Parlement zal ondersteunen met betrekking tot de verplichting van de regeringsleden van een lidstaat om voor een enquêtecommissie van het Europese Parlement te verschijnen (zie schrijven d.d. 5 november 1997 van Commissievoorzitter Santer aan de heer Gil-Robles, Voorzitter van het Europees Parlement; S(97)/160)

- prévue pour 1999 - de la décision interinstitutionnelle, la Commission soutiendrait la position du Parlement européen relative à la comparution obligatoire de membres du gouvernement d'un État membre devant les commissions d'enquête du Parlement européen (cf. lettre, du 5 novembre 1997, de M. Santer, Président de la Commission, à M. Gil-Robles, Président du Parlement européen; S(97)/160);


Tot besluit van dit belangrijk debat heeft de commissievoorzitter gezegd dat de overgangsbepalingen met zich moeten meebrengen dat de rechtsvordering normaal kan worden afgehandeld voorzover het vernietigingsarrest van de Raad van State werd geveld minder dan vijf jaar vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet.

Le président de la commission a conclu ce débat important en disant que les dispositions transitoires devaient avoir pour effet de permettre à l'action judiciaire de se développer normalement pour autant que l'arrêt d'annulation ait été rendu moins de cinq ans avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


w