Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit van erkenningsintrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution




Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° minder dan drie jaar voor de indiening van de erkenningsaanvraag niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een besluit tot erkenningsintrekking bedoeld in hoofdstuk VI van deze titel.

5° ne pas avoir fait l'objet, moins de trois ans avant l'introduction de la demande d'agrément, d'une décision de retrait d'agrément visée au chapitre VI du présent titre.


2° hij minder dan drie jaar voor de indiening van de erkenningsaanvraag niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een besluit tot erkenningsintrekking bedoeld in hoofdstuk V van deze titel.

2° n'a pas fait l'objet, moins de trois ans avant l'introduction de la demande d'agrément, d'une décision de retrait d'agrément visée au chapitre V du présent titre.


3° minder dan drie jaar voor de indiening van de erkenningsaanvraag niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een besluit tot erkenningsintrekking bedoeld in hoofdstuk V van deze titel.

3° ne pas avoir fait l'objet, moins de trois ans avant l'introduction de la demande d'agrément, d'une décision de retrait d'agrément visée au chapitre V du présent titre.


De intrekking van de erkenning heeft uitwerking met ingang van de datum vastgesteld in het besluit van erkenningsintrekking.

Le retrait de l'agréation prend effet à la date fixée dans l'arrêté de retrait d'agréation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 10 juli 1984 tot vaststelling van de procedure betreffende de voorlopige werkingsmachtiging, tot erkenning, tot weigering en tot erkenningsintrekking en tot sluiting van de instellingen bedoeld bij artikel 1 van het decreet van 10 mei 1984 betreffende rusthuizen voor bejaarden, gewijzigd bij het besluit van 3 september 1990;

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 juillet 1984 fixant la procédure relative à l'autorisation de fonctionnement provisoire, à l'agrément, au refus et au retrait d'agrément et à la fermeture des établissements visés à l'article 1 du décret du 10 mai 1984 relatif aux maisons de repos pour personnes âgées, modifié par l'arrêté du 3 septembre 1990;


w