Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit vastgestelde model " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Het model van de bijzondere aangifte van de bijzondere aanslag van de liquidatiereserve bedoeld in artikel 541, § 2/1, 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met betrekking tot de boekhoudkundige winst na belasting van het boekjaar verbonden met aanslagjaar 2012 wordt in bijlage 1 van dit besluit vastgesteld.

Article 1. Le modèle de la déclaration spéciale de la cotisation spéciale de la réserve de liquidation visée à l'article 541, § 2/1, 7°, du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce qui concerne le bénéfice comptable après impôt de l'exercice comptable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2012 est déterminé à l'annexe 1 au présent arrêté.


« Art. 1. Het model van overeenkomst bedoeld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de wijze van betaling van de vergoedingen die verschuldigd zijn krachtens de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model».

« Art. 1. Le modèle de convention visé par l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités de paiement des indemnités dues en vertu des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, est établi conformément au modèle de l'annexe ci-jointe au présent arrêté».


« Art. 1. De overeenkomst bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen, wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model».

« Art. 1. La convention visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des allocations, est établie conformément au modèle de l'annexe ci-jointe au présent arrêté».


Deze opmerking geldt in hoofdzaak voor rubriek II van het door bovenvermeld ministerieel besluit vastgestelde model.

Cette remarque concerne principalement la rubrique II du modèle fixé par l'arrêté ministériel précité.


7º voor de in artikel 2, 3º, bedoelde vreemdelingen, een medisch attest, volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model, van de arts bij wie de aanvrager in behandeling is, dat alleen mag worden overgezonden aan de beoefenaars van de geneeskunde die de Commissie zullen bijstaan;

7º pour les étrangers visés à l'article 2, 3º, une attestation médicale établie par le médecin traitant le demandeur selon un modèle fixé par arrêté royal, qui ne peut être transmise qu'aux praticiens de l'art de guérir qui assisteront la Commission de régularisation;


Deze opmerking geldt in hoofdzaak voor rubriek II van het door bovenvermeld ministerieel besluit vastgestelde model.

Cette remarque concerne principalement la rubrique II du modèle fixé par l'arrêté ministériel précité.


7º voor de in artikel 2, 3º, bedoelde vreemdelingen, een medisch attest, volgens een bij koninklijk besluit vastgesteld model, van de arts bij wie de aanvrager in behandeling is, dat alleen mag worden overgezonden aan de beoefenaars van de geneeskunde die de Commissie zullen bijstaan;

7º pour les étrangers visés à l'article 2, 3º, une attestation médicale établie par le médecin traitant le demandeur selon un modèle fixé par arrêté royal, qui ne peut être transmise qu'aux praticiens de l'art de guérir qui assisteront la Commission de régularisation;


Deze opmerking geldt in hoofdzaak voor rubriek II van het door bovenvermeld ministerieel besluit vastgestelde model.

Cette remarque concerne principalement la rubrique II du modèle fixé par l'arrêté ministériel précité.


"Art. 1. Het model van legitimatiekaart bedoeld in artikel 74, § 2 van de Spoorcodex en artikel 25 van de wet van 26 maart 2014 betreffende de exploitatieveiligheid van de museumspoorlijnen, wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model.

« Art. 1. Le modèle de carte de légitimation visé à l'article 74, § 2, du Code ferroviaire et à l'article 25 de la loi du 26 mars 2014 relative à la sécurité d'exploitation des lignes ferroviaires musées est établi conformément au modèle annexé au présent arrêté.


Artikel 1. Het schild als bedoeld in artikel 8, 4°, van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van reisagentschappen en in artikel 12 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 september 2012 houdende het statuut van reisagentschappen, wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model.

Article 1. L'écusson visé à l'article 8, 4°, de l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyage et à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2012 portant statut des agences de voyage, est établi conformément au modèle figurant en annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vastgestelde model' ->

Date index: 2022-05-03
w