Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die regeling

Vertaling van "besluit vervat staan " (Nederlands → Frans) :

3. a) Welke voorwaarden zullen er in het nieuwe koninklijk besluit vervat staan met betrekking tot de exploitatie van civiele drones in ons luchtruim? b) Kunt u ons tevens verzekeren dat het nieuwe reglementaire kader alle nodige waarborgen inzake privacybescherming zal bieden?

3. a) Pourriez-vous déjà nous faire part des conditions envisagées dans l'arrêté en préparation pour permettre l'exploitation de drones civils dans notre espace aérien? b) Pourriez-vous nous assurer aussi que le nouveau cadre envisagé donnera toutes les garanties relatives à la protection de la vie privée?


De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening past maandelijks een inhouding, waarvan het voordeel in natura en het bedrag berekend wordt op basis van de richtlijnen die vervat staan in het koninklijk besluit van 29 april 1965, toe op de wedde van de betrokken huisbewaarders. Deze maandelijkse inhouding bedraagt 250,39 euro bruto per huisbewaarder.

L'Office National de l'Emploi applique mensuellement une cotisation dont l'avantage en nature et le montant sont calculés sur base des directives qui sont reprises dans arrêté royal du 29 avril 1965, sur le traitement de salaire des concierges Cette cotisation mensuelle s'élève 250,39 euros brut par concierge.


U vindt hieronder voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een overzicht van de locaties, waar een dergelijke functie uitgeoefend wordt: Op niveau van toekenning past de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening de richtlijnen toe die vervat staan in het koninklijk besluit van 30 november 1950 betreffende de huisvesting van sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel.

Pour l'Office National de l'Emploi, vous trouverez ci-dessous un résumé des lieux où une fonction semblable est exercée: Au niveau des modalités, l'Office National de l'Emploi applique les directives se trouvant dans l'AR du 30 novembre 1950 concernant le logement de certaines catégories de personnel rémunéré par l'État.


Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van ...[+++]

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accueillir des commerces de superficies restreintes; Considérant que la demande motivée de dérogation a été s ...[+++]


2. Het om advies voorgelegde ontwerp strekt ertoe wijzigingen en aanvullingen aan te brengen in de regeling van verloven en afwezigheden vervat in het koninklijk besluit van 16 maart 2001 'betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan'.

2. Le projet soumis pour avis vise a modifier et a compléter le régime de congés et d'absences prévu par l'arrêté royal du 16 mars 2001 'relatif aux congés et aux absences accordés a certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire'.


Met betrekking tot de regeling vervat in artikel 8.1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 heeft het Hof van Cassatie bovendien geoordeeld dat « de hoven en de rechtbanken de aspecten van [die regeling] die een daadwerkelijk rechterlijk toezicht in de weg staan overeenkomstig artikel 159 van de Grondwet niet mogen toepassen » (Cass., 3 januari 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 4; 6 november 2003, Arr. Cass., 2003, ...[+++]

En ce qui concerne la réglementation contenue dans l'article 8.1, § 3, de l'arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969, la Cour de cassation a en outre jugé que « conformément à l'article 159 de la Constitution, les cours et tribunaux ne peuvent appliquer les dispositions [de ce règlement] qui font obstacle à un contrôle juridictionnel effectif » (Cass., 3 janvier 2003, Pas., 2003, n° 4; 6 novembre 2003, Pas., 2003, n° 559).


Verzoek tot nietigverklaring van het besluit dat vervat zou zijn in een schrijven van de Commissie van 30 september 2011 (zaak COMP/39.579 — huishoudelijke wasmiddelen — en zaak 09/0007 F) waarbij is afgewezen een verzoek van de Franse mededingingsautoriteit om haar in het kader van zaak 09/0007 F inzake de Franse wasmiddelensector meerdere in zaak COMP/39.579 aangedragen documenten over te leggen, en verzoek aan het Gerecht om de Commissie te gelasten verzoeksters toe te staan zich op de betrokken documenten te beroepen in de procedu ...[+++]

D’une part, demande d’annulation de la décision prétendument contenue dans une lettre de la Commission du 30 septembre 2011 (affaire COMP/39.579 — Détergents domestiques — et affaire 09/0007 F) par laquelle celle ci a refusé de donner suite à une demande de l’Autorité de la concurrence (France) de lui transférer, dans le cadre de l’affaire 09/0007 F portant sur le secteur français des détergents, plusieurs documents produits dans l’affaire COMP/39.579 et, d’autre part, demande tendant à ce que le Tribunal ordonne à la Commission d’autoriser les requérantes à invoquer les documents en question dans la procédure devant l’Autorité de la con ...[+++]


De wettelijke basis om, in zeer specifieke situaties, toch een vergoeding van de ziekteverzekering toe te staan zonder dat de onderneming die de betrokken specialiteit commercialiseert in België een aanvraag ingediend heeft, zit vervat in artikel 96 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige ve ...[+++]

La base légale pour accorder, dans des situations très spécifiques, un remboursement de l'assurance maladie sans que l'entreprise qui commercialise la spécialité concernée en Belgique en ait introduit la demande, figure dans l'article 96 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques.


In afwijking van de bepalingen vervat in dit besluit, kan de administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Infrastructuur, via een voorafgaande en schriftelijke akte, medegedeeld aan de secretaris-generaal, het geheel of een deel van zijn bevoegdheden delegeren, met inbegrip van zijn bevoegdheden inzake subdelegaties, aan de ambtenaren-generaal van rang 15 die respectief de leiding hebben van de Algemene dienst Schoolinfrastructuren van de Gemeenschap, de Algemene dienst Gesubsidieerde openbare schoolinfrastructuren en de Algemene dienst Waarborg van de gesubsidieerde schoolinfrastructuren, ieder wat betreft de personeelsleden die onder ...[+++]

Par dérogation aux dispositions contenues dans le présent arrêté, l'administrateur général de l'Administration générale de l'Infrastructure peut déléguer, par acte écrit et préalable communiqué au secrétaire général, tout ou partie de ses compétences, en ce compris ses compétences de subdélégation, aux fonctionnaires généraux de rang 15 dirigeant respectivement le Service général des Infrastructures scolaires de la Communauté, le Service général des Infrastructures scolaires publiques subventionnées et le Service général de Garantie des Infrastructures scolaires subventionnées, chacun pour ce qui concerne les membres du personnel qui rel ...[+++]


De regels inzake parkeren op de openbare weg staan vervat in het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer.

La réglementation en matière de stationnement sur la voie publique est fixée par l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vervat staan' ->

Date index: 2021-01-20
w