Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit waarin maar heel weinig concrete " (Nederlands → Frans) :

De heer Delpérée besluit hieruit dat het wetsontwerp waarschijnlijk goed bedoeld is, maar dat de concrete uitwerking ervan momenteel nog heel veel te wensen overlaat.

M. Delpérée en conclut que le projet de loi est sans doute animé de bonnes intentions, mais, dans l'état actuel du dossier, ce projet est très mal concrétisé.


De heer Delpérée besluit hieruit dat het wetsontwerp waarschijnlijk goed bedoeld is, maar dat de concrete uitwerking ervan momenteel nog heel veel te wensen overlaat.

M. Delpérée en conclut que le projet de loi est sans doute animé de bonnes intentions, mais, dans l'état actuel du dossier, ce projet est très mal concrétisé.


Maar in dit geval is slechts een korte verklaring opgenomen in het financieel memorandum bij het besluit waarin maar heel weinig concrete informatie staat over het protocol.

En l'espèce, la fiche financière législative ne comprend qu'une brève indication apportant très peu d'informations concrètes sur le protocole.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, helaas moet ik in de eerste plaats vaststellen dat de verantwoordelijke commissaris hier niet aanwezig is, alhoewel dat mij feitelijk niet verbaast want voor dit vraagstuk geldt: veel geschreeuw en weinig wol, oftewel vele mooie retorische verklaringen om de btw-fraude te bestrijden, maar heel weinig concrete maatregelen om de daad bij het woord te voegen.

– (ES) Madame la Présidente, je tiens, pour commencer, à déplorer l’absence du commissaire compétent, même si je ne suis guère surpris, car on entend beaucoup de bruit et peu de substance sur le sujet: de grandes déclarations rhétoriques sur la lutte contre la fraude fiscale en matière de TVA et très peu de mesures à cet effet.


Het meeste geld zal opgaan aan administratie, toewijzing en evaluatie, zodat er maar heel weinig geld overblijft om concrete resultaten tot stand te brengen.

La plus grande partie de l’argent ira à l’administration, à la répartition et à l’évaluation, et très peu servira à obtenir des résultats concrets.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderz ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Maar inmiddels is dit allemaal concrete realiteit geworden, en daar komt nog bij dat tot nu toe heel weinig is gedaan om de doelstellingen van Lissabon te realiseren.

C’est désormais le cas et, d’ailleurs, l’avancée en faveur des objectifs de Lisbonne est médiocre.


Sedert 1998 zijn heel wat werkzaamheden aan de gang, hoewel nog maar weinig concrete besluiten zijn genomen.

Depuis 1998, beaucoup de travaux sont en cours, même si peu de décisions concrètes sont arrêtées.


Voor de goede orde wil ik benadrukken dat de theoretische examens al sinds lang niet louter schriftelijk verlopen, maar voor het grootste deel bestaan uit duidelijke foto's met heel concrete verkeerssituaties, waarin de kandidaat dan een concrete beslissing moet nemen.

Pour le bon ordre, je veux souligner que depuis longtemps déjà, les examens théoriques ne se passent plus de façon purement écrite, mais comprennent pour la plus grande partie des photos claires de situations de circulation très concrètes, dans lesquelles les candidats doivent prendre une décision concrète.


Als men weet dat de kosten voor de ziekenhuizen in Brussel veel hoger liggen dan in de rest van het land en de uitgaven voor het RIZIV er toch veel lager liggen, dan kan men alleen maar tot het besluit komen dat heel veel mensen in Brussel weinig of geen gebruik maken van ons schitterend systeem van gezondheidszorg.

Lorsque l'on sait que les coûts hospitaliers sont beaucoup plus élevés à Bruxelles que dans le reste du pays et que les dépenses INAMI sont pourtant beaucoup plus basses, on ne peut qu'arriver à la conclusion que de très nombreuses personnes à Bruxelles ne font guère voire pas usage de notre splendide système de soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit waarin maar heel weinig concrete' ->

Date index: 2024-06-17
w