Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit werd onderhandeld " (Nederlands → Frans) :

(1)De Commissie heeft, overeenkomstig het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om onderhandelingen te openen, namens de Europese Gemeenschap en de lidstaten onderhandeld over een Overeenkomst inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten van Amerika (hierna: "de Overeenkomst").

(1)La Commission a négocié, au nom de la Communauté européenne et des États membres, un accord de transport aérien avec les États-Unis d'Amérique (ci-après l'«accord»), conformément à la décision du Conseil autorisant la Commission à ouvrir des négociations.


Naar aanleiding van deze wijziging van de inhoud van het koninklijk besluit, werden de regeringen van de gewesten betrokken, werd onderhandeld met de vakbonden en werden de adviezen of akkoorden van de Inspecteur van Financiën en van de Staatssecretaris voor Begroting verkregen.

Lors de cette modification de contenu de l'arrêté royal, les gouvernements des régions ont été impliqués, des négociations ont eu lieu avec les syndicats et les avis ou accords de l'Inspecteur des Finances et du Secrétaire d'Etat au Budget ont été obtenus.


Nadat de Raad op 26 juli 2012 een besluit had vastgesteld waarin machtiging werd verleend tot het openen van onderhandelingen, heeft de HV overeenkomstig artikel 37 VEU onderhandeld over een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Niger inzake de status van de GVDB-missie van de Europese Unie in Niger (EUCAP Sahel Niger) (hierna de „overeenkomst” genoemd).

À la suite de l’adoption d’une décision par le Conseil, le 26 juillet 2012, autorisant l’ouverture de négociations, le HR a négocié, conformément à l’article 37 du TUE, un accord entre l’Union européenne et la République du Niger relatif au statut de la mission PSDC de l’Union européenne au Niger (EUCAP Sahel Niger) (ci-après dénommé «accord»).


– gezien het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie („LGO-besluit”) (COM(2012)0362), dat door de Commissie werd aangenomen op 16 juli 2012, en waarover momenteel wordt onderhandeld door de Raad,

– vu la proposition de décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne («décision d'association outre-mer») (COM(2012)0362), adoptée par la Commission le 16 juillet 2012, en cours de négociation au Conseil,


– gezien het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie ("LGO-besluit") (COM(2012)0362), dat door de Commissie werd aangenomen op 16 juli 2012, en waarover momenteel wordt onderhandeld door de Raad,

- vu la proposition de décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne ("décision d'association outre-mer") (COM(2012)0362), adoptée par la Commission le 16 juillet 2012, en cours de négociation au Conseil,


Overeenkomstig de mechanismen en richtsnoeren in de bijlage bij het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om met derde landen te onderhandelen over de vervanging van sommige bepalingen in bestaande bilaterale overeenkomsten door een communautaire overeenkomst, heeft de Commissie namens de Europese Gemeenschap met de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie onderhandeld over een overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

Au nom de la Communauté européenne, la Commission a négocié un accord avec l’Union économique et monétaire ouest-africaine sur certains aspects des services aériens conformément aux mécanismes et lignes directrices de l’annexe de la décision du Conseil autorisant la Commission à entamer des négociations avec les pays tiers en vue de remplacer certaines dispositions des accords bilatéraux existants par un accord communautaire.


Tussen mei 2006, het moment waarop het gemeenschappelijke besluit over het meerjarig financieel kader werd genomen, en nu, is er sprake geweest van een financiële crisis en van grote spanningen over de prijs van energie, grondstoffen en zelfs voedingsmiddelen, en is er onderhandeld over de klimaatverandering.

Entre la décision commune sur le cadre financier pluriannuel prise en mai 2006 et aujourd’hui, il y a eu la crise financière, les tensions très fortes sur le prix de l’énergie, des matières premières et même des produits alimentaires, et les négociations sur le changement climatique.


Tussen mei 2006, het moment waarop het gemeenschappelijke besluit over het meerjarig financieel kader werd genomen, en nu, is er sprake geweest van een financiële crisis en van grote spanningen over de prijs van energie, grondstoffen en zelfs voedingsmiddelen, en is er onderhandeld over de klimaatverandering.

Entre la décision commune sur le cadre financier pluriannuel prise en mai 2006 et aujourd’hui, il y a eu la crise financière, les tensions très fortes sur le prix de l’énergie, des matières premières et même des produits alimentaires, et les négociations sur le changement climatique.


De Commissie heeft, overeenkomstig het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om onderhandelingen te openen, namens de Gemeenschap en de lidstaten onderhandeld over een Overeenkomst inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten van Amerika (hierna te noemen de „Overeenkomst”).

La Commission a négocié, au nom de la Communauté et des États membres, un accord de transport aérien avec les États-Unis d'Amérique (ci-après dénommé «l'accord»), conformément à la décision du Conseil autorisant la Commission à ouvrir des négociations.


Het Parlement werd geraadpleegd over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de door de Commissie onderhandelde overeenkomst.

Le Parlement est consulté sur la proposition de décision du Conseil relatif à l'accord négocié par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werd onderhandeld' ->

Date index: 2023-05-27
w