Art. 18. Overtredingen of pogingen tot overtreding van de bepalingen van dit besluit worden gestraft overeenkomstig de artikelen 114, 115, 116, 123, 165, 202, 203, 205, 206, 220, 221, 222, 231, 232, 236, 237, 238, 241, 249 tot 253, 261 en 263 tot 284 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen.
Art. 18. Les infractions et les tentatives d'infraction aux dispositions du présent arrêté sont punies conformément aux articles 114, 115, 116, 123, 165, 202, 203, 205, 206, 220, 221, 222, 231, 232, 236, 237, 238, 241, 249 à 253, 261 et 263 à 284 de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises.