Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit worden gestraft overeenkomstig hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK VI. - Sancties Art. 12. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden gestraft overeenkomstig hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

CHAPITRE VI. - Sanctions Art. 12. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies conformément au chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.


De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden gestraft overeenkomstig hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies conformément au chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.


12. - Sancties Art. 24. Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en vervolgd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, en gestraft overeenkomstig hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

12. - Sanctions Art. 24. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et poursuivies conformément à l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire et punies conformément au chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.


De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden gestraft overeenkomstig de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen en andere producten.

Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies conformément à la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits.


15. - Sancties Art. 31. Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en vervolgd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, en gestraft overeenkomstig het hoofdstuk VI van de dierengez ...[+++]

15. - Sanctions Art. 31. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et poursuivies conformément à l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et punies conformément au chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.


Art. 88. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en gestraft overeenkomstig titel XIII van het Wetboek.

Art. 88. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et punies conformément au Titre XIII du Code.


Art. 8. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en gestraft overeenkomstig titel 13 van het Waals Landbouwwetboek.

Art. 8. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et punies conformément au titre 13 du Code wallon de l'Agriculture.


De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden gestraft overeenkomstig de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen en andere producten».

Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies conformément à la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits».


Art. 18. Overtredingen of pogingen tot overtreding van de bepalingen van dit besluit worden gestraft overeenkomstig de artikelen 114, 115, 116, 123, 165, 202, 203, 205, 206, 220, 221, 222, 231, 232, 236, 237, 238, 241, 249 tot 253, 261 en 263 tot 284 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen.

Art. 18. Les infractions et les tentatives d'infraction aux dispositions du présent arrêté sont punies conformément aux articles 114, 115, 116, 123, 165, 202, 203, 205, 206, 220, 221, 222, 231, 232, 236, 237, 238, 241, 249 à 253, 261 et 263 à 284 de la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises.


De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden gestraft overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 22 tot 25 van het zelfde besluit.

Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies conformément aux dispositions des articles 22 à 25 du même arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit worden gestraft overeenkomstig hoofdstuk' ->

Date index: 2023-08-25
w