Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Bekendgemaakt protest
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit wordt bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.


Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.


Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2016.

Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 20 juillet 2016.


Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2016.

Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 13 juillet 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IX. - Slotbepaling Art. 34. Dit besluit treedt in werking op 23 september 2016 om 20.30u., met uitzondering van artikel 33, dat in werking treedt de dag waarop dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

IX. - Disposition finale Art. 34. Le présent arrêté entre en vigueur le 23 septembre 2016 à 20.30h, à l'exception de l'article 33 qui entre en vigueur le jour de la publication de cet arrêté au Moniteur belge.


Ik wil er echter wel op wijzen dat ik, na lang overleg met de gewestministers die bevoegd zijn voor onderwijs en opleiding, vorig jaar reeds een ministerieel besluit heb bekendgemaakt dat een groot aantal diploma's en schoolattesten bevat, waarmee men recht heeft op inschakelingsuitkeringen.

Je tiens toutefois à préciser que, suite à une large concertation avec les ministres régionaux compétents en matière d'enseignement et de formation, j'ai publié l'année passée déjà un arrêté ministériel reprenant un nombre important de diplômes et attestations scolaires ouvrant le droit aux allocations d'insertion.


Ik wil er echter wel op wijzen dat ik, na lang overleg met de gewestministers die bevoegd zijn voor onderwijs en opleiding, onlangs een ministerieel besluit heb bekendgemaakt dat een groot aantal diploma's en schoolattesten bevat, waarmee men recht heeft op inschakelingsuitkeringen.

Je tiens toutefois à préciser que, suite à une large concertation avec les Ministres régionaux compétents en matière d'enseignement et de formation, j'ai publié récemment un arrêté ministériel reprenant un nombre important de diplômes et attestations scolaires ouvrant le droit aux allocations d'insertion.


Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van, en in het EER-supplement bij, het Publicatieblad van de Europese Unie.

La présente décision est publiée dans la partie EEE et dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne.


Art. 2. Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de maand waarin dit besluit werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 2. L'article 1 du présent arrêté entre en vigueur le 1 jour du deuxième mois qui suit le mois durant lequel l'arrêté a été publié au Moniteur belge.


Art. 44. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 22 tot en met 25 en 36 tot en met 39 die in werking treden op de eerste dag van de derde maand na die waarop dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, artikel 35 dat in werking treedt op de eerste dag van de zesde maand na die waarop dit besluit is ...[+++]

Art. 44. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 22 à 25 inclus et 36 à 39 inclus qui entrent en vigueur le premier jour du troisième mois suivant le mois de la publication du présent arrêté au Moniteur belge, de l'article 35 qui entre en vigueur le premier jour du sixième mois suivant le mois de la publication du présent arrêté au Moniteur belge et des articles 26 à 34 inclus, 36, 40, 1°, et 42 qui entrent en vigueur le premier jour du douzième mois suivant celui de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.


w