Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "besluit wordt mevr " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. ZAMUROVIC Danica benoemd bij voornoemde raad, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. MARCHANT Ginette, wier mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme ZAMUROVIC Danica est nommée audit Conseil, en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme MARCHANT Ginette, dont elle achèvera le mandat.


Art. 5. In Artikel 4, vijfde lid, van hetzelfde besluit, wordt mevr. Isabelle Jeurissen vervangen door mevr. Annick Malemprez.

Art. 5. A l'article 4, alinéa 5, du même arrêté, Mme Isabelle Jeurissen est remplacée par Mme Annick Malemprez.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GILBERT de CAUWER Florence benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van mevr. BIBAUW Delphine, wier mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme GILBERT de CAUWER Florence est nommée en qualité de membre effectif audit Comité de gestion, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme BIBAUW Delphine, dont elle achèvera le mandat.


Art. 3. In artikel 2, 4°, b), van hetzelfde besluit worden Mevr. Huguette Dardenne en de heer Baudouin Van Lierde respectievelijk vervangen door Mevr. Alexandra Carle en Mevr. Tamara Bauwens.

Art. 3. Dans l'article 2, 4°, b), du même arrêté Mme Huguette Dardenne et M. Baudouin Van Lierde sont remplacés respectivement par Mme Alexandra Carle et Mme Tamara Bauwens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 2, 1°, b), van hetzelfde besluit worden Mevr. Heidi Mens, Mevr. Kathy Vandenmeersschaut en de heer Roeland Scheepers respectievelijk vervangen door de heer Charley Vallet, de heer Bart Van Laecke en Mevr. Iris Willems.

Art. 2. Dans l'article 2, 1°, b), du même arrêté, Mme Heidi Mens, Mme Kathy Vandenmeersschaut et M. Roeland Scheepers sont remplacés respectivement par M. Charley Vallet, M. Bart Van Laecke et Mme Iris Willems.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS, Mona benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN, Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme WYVERKENS, Mona est nommée en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN, Eva, dont elle achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS Mona benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd comité, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme WYVERKENS Mona est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN Eva, dont elle achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS Mona benoemd, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme WYVERKENS Mona est nommée, en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN Eva, dont elle achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. VAN GESTEL, Karina, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, benoemd bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heer TONNEAUX, Serge en Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, Mme SPINOZZI, Nicoletta est nommée en qualité de membre effectif et Mme VAN GESTEL, Karina est nommée en qualité de membre suppléant, à ladite Commission, au titre de représentantes d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX, Serge et de Mme SPINOZZI, Nicoletta, dont elles achèveront le mandat.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan Mevr. VAN ECHELPOEL N. eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. PEETERS H. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van Mevr. VAN ECHELPOEL N., wiens mandaat zij zal voltooien.

- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à Mme. VAN ECHELPOEL N. Par le même arrêté Mme. PEETERS H. est nommée membre du même comité, en qualité de représentante des organisations représentatives des armateurs de la marine marchande, en remplacement de Mme. VAN ECHELPOEL N., dont elle achèvera le mandat.


w